யோவான் 13

John 13:13 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 13:13
நீங்கள் என்னைப் போதகரென்றும் ஆண்டவரென்றும் சொல்லுகிறீர்கள். நீங்கள் சொல்லுகிறது சரியே, நான் அவர்தான்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் என்னைப் போதகர் என்றும், ஆண்டவர் என்றும் சொல்லுகிறீர்கள், நீங்கள் சொல்லுகிறது சரியே, நான் அவர்தான்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் என்னை ‘ஆண்டவரே’ என்று அழைக்கிறீர்கள், இதுதான் சரியானது, ஏனென்றால் உண்மையில் நான் ஆண்டவராகவே இருக்கிறேன்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் என்னைப் ‘போதகர்’ என்றும் ‘ஆண்டவர்’ என்றும் அழைக்கிறீர்கள். நீங்கள் அவ்வாறு கூப்பிடுவது முறையே. நான் போதகர்தான், ஆண்டவர்தான்.

Roman Transliteration
Neengal ennaip pothakarentum aanndavarentum sollukireerkal. Neengal sollukirathu sariyae, naan avarthaan.

John 13:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.

American Standard Version (ASV)
Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am.

Bible in Basic English (BBE)
You give me the name of Master and Lord: and you are right; that is what I am.

Darby English Bible (DBY)
Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].

World English Bible (WEB)
You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.

Young's Literal Translation (YLT)
ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;

யோவான் John 13:13

நீங்கள் என்னைப் போதகரென்றும் ஆண்டவரென்றும் சொல்லுகிறீர்கள். நீங்கள் சொல்லுகிறது சரியே, நான் அவர்தான்.

Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.

Ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
call φωνεῖτέ phōneō foh-NAY-oh
me με me may
ho oh
Master διδάσκαλος didaskalos thee-THA-ska-lose
and καὶ kai kay
ho oh
Lord: κύριος kyrios KYOO-ree-ose
and καὶ kai kay
well; καλῶς kalōs ka-LOSE
ye say λέγετε legō LAY-goh
I am. εἰμὶ eimi ee-MEE
for γάρ gar gahr



Read Full Chapter : John 13