1அப்பொழுது தேமானியனான் எலிப்பாஸ் பிரதியுத்தரமாக:Then Eliphaz the Temanite answered and said,
2நாங்கள் உம்முடனே பேசத்துணிந்தால், ஆயாசப்படுவீரோ? ஆனாலும் பேசாமல் அடக்கிக்கொள்ளத்தக்கவன் யார்?If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
3இதோ, நீர் அநேகருக்குப் புத்திசொல்லி இளைத்த கைகளைத் திடப்படுத்தினீர்.Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
4விழுகிறவனை உம்முடைய வார்த்தைகளால் நிற்கப்பண்ணி, தள்ளாடுகிற முழங்கால்களைப் பலப்படுத்தினீர்.Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
5இப்பொழுதோ துன்பம் உமக்கு நேரிட்டபடியினால் ஆயாசப்படுகிறீர்; அது உம்மைத் தொட்டதினால் கலங்குகிறீர்.But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
6உம்முடைய தேவபக்தி உம்முடைய உறுதியாயும், உம்முடைய வழிகளின் உத்தமம் உம்முடைய நம்பிக்கையாயும் இருக்கவேண்டியதல்லவோ?Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
7குற்றமில்லாமல் அழிந்தவன் உண்டோ? சன்மார்க்கர் அதம்பண்ணப்பட்டது எப்போ? இதை நினைத்துப்பாரும்.Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
8நான் கண்டிருக்கிறபடி, அநியாயத்தை உழுது, தீவினையை விதைத்தவர்கள், அதையே அறுக்கிறார்கள்.Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
9தேவனுடைய சுவாசத்தினாலே அவர்கள் அழிந்து, அவருடைய நாசியின் காற்றினாலே நிர்மூலமாகிறார்கள்.By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
10சிங்கத்தின் கெர்ச்சிப்பும், துஷ்ட சிங்கத்தின் முழக்கமும் அடங்கும்; பாலசிங்கங்களின் பற்களும் தகர்ந்துபோம்.The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
11கிழச்சிங்கம் இரையில்லாமையால் மாண்டுபோம், பாலசிங்கங்கள் சிதறுண்டுபோம்.The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
12இப்போதும் ஒருவார்த்தை என்னிடத்தில் இரகசியமாய் அறிவிக்கப்பட்டது, அதினுடைய மெல்லிய ஓசை என் செவியில் விழுந்தது.Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
13மனுஷர்மேல் அயர்ந்த நித்திரை இறங்குகையில், இராத்தரிசனங்களில் பலவித தோற்றங்கள் உண்டாகும்போது,In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
14திகிலும் நடுக்கமும் என்னைப்பிடித்தது, என் எலும்புகளெல்லாம் நடுங்கினது.Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
15அப்பொழுது ஒரு ஆவி என் முகத்துக்கு முன்பாகக் கடந்தது, என் உடலின் மயிர் சிலிர்த்தது.Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
16அது ஒரு உருப்போல என் கண்களுக்குமுன் நின்றது, ஆனாலும் அதின் ரூபம் இன்னதென்று விளங்கவில்லை; அமைதலுண்டாயிற்று, அப்பொழுது நான் கேட்ட சத்தமாவது:It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
17மனுஷன் தேவனைப்பார்க்கிலும் நீதிமானாயிருப்பானோ? மனுபுத்திரன் தன்னை உண்டாக்கினவரைப்பார்க்கிலும் சுத்தமாயிருப்பானோ?Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
18கேளும், அவர் தம்முடைய பணிவிடைக்காரரிடத்தில் நம்பிக்கை வைப்பதில்லை; தம்முடைய தூதரின்மேலும் புத்தியீனத்தைச் சுமத்துகிறாரே.Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
19புழுதியில் அஸ்திபாரம் போட்டு, மண் வீடுகளில் வாசம்பண்ணி, பொட்டுப்பூச்சியால் அரிக்கப்படுகிறவர்கள்மேல் அவர் நம்பிக்கை வைப்பது எப்படி?How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
20காலை முதல் மாலைவரைக்கும் மடிந்து, கவனிப்பார் ஒருவருமில்லாமல், நித்திய அழிவடைகிறார்கள்.They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
21அவர்களிலிருக்கிற அவர்களுடைய மேன்மை போய்விடுமல்லவோ? ஞானமடையாமல் சாகிறார்கள் என்று சொன்னான்.Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
1Appoluthu thaemaaniyanaan elippaas pirathiyuththaramaaka:Then Eliphaz the Temanite answered and said,
2Naangal ummudanae paesaththunninthaal, aayaasappaduveero? Aanaalum paesaamal adakkikkollaththakkavan yaar?If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
3Itho, neer anaekarukkup puththisolli ilaiththa kaikalaith thidappaduththineer.Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
4Vilukiravanai ummutaiya vaarththaikalaal nirkappannnni, thallaadukira mulangaalkalaip palappaduththineer.Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
5Ippolutho thunpam umakku naerittapatiyinaal aayaasappadukireer; athu ummaith thottathinaal kalangukireer.But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
6Ummutaiya thaevapakthi ummutaiya uraுthiyaayum, ummutaiya valikalin uththamam ummutaiya nampikkaiyaayum irukkavaenntiyathallavo?Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
7Kuttamillaamal alinthavan unntoo? Sanmaarkkar athampannnappattathu eppo? Ithai ninaiththuppaarum.Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
8Naan kanntirukkirapati, aniyaayaththai uluthu, theevinaiyai vithaiththavarkal, athaiyae araுkkiraarkal.Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
9Thaevanutaiya suvaasaththinaalae avarkal alinthu, avarutaiya naasiyin kaattinaalae nirmoolamaakiraarkal.By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
10Singaththin kerchchippum, thushda singaththin mulakkamum adangum; paalasingangalin parkalum thakarnthupom.The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
11Kilachchingam iraiyillaamaiyaal maanndupom, paalasingangal sitharaுnndupom.The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
12Ippothum oruvaarththai ennidaththil irakasiyamaay arivikkappattathu, athinutaiya melliya osai en seviyil vilunthathu.Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
13Manusharmael ayarntha niththirai irangukaiyil, iraaththarisanangalil palavitha thottangal unndaakumpothu,In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
14Thikilum nadukkamum ennaippitiththathu, en elumpukalellaam nadunginathu.Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
15Appoluthu oru aavi en mukaththukku munpaakak kadanthathu, en udalin mayir silirththathu.Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
16Athu oru uruppola en kannkalukkumun nintathu, aanaalum athin roopam innathentu vilangavillai; amaithalunndaayittaு, appoluthu naan kaetta saththamaavathu:It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
17Manushan thaevanaippaarkkilum neethimaanaayiruppaano? Manupuththiran thannai unndaakkinavaraippaarkkilum suththamaayiruppaano?Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
18Kaelum, avar thammutaiya pannivitaikkaararidaththil nampikkai vaippathillai; thammutaiya thootharinmaelum puththiyeenaththaich sumaththukiraarae.Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
19Puluthiyil asthipaaram pottu, mann veedukalil vaasampannnni, pottuppoochchiyaal arikkappadukiravarkalmael avar nampikkai vaippathu eppati?How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
20Kaalai muthal maalaivaraikkum matinthu, kavanippaar oruvarumillaamal, niththiya alivataikiraarkal.They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
21Avarkalilirukkira avarkalutaiya maenmai poyvidumallavo? Njaanamataiyaamal saakiraarkal entu sonnaan.Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.