யோபு 4

Job 4:7 in Tamil

தமிழ்

யோபு 4:7
குற்றமில்லாமல் அழிந்தவன் உண்டோ? சன்மார்க்கர் அதம்பண்ணப்பட்டது எப்போ? இதை நினைத்துப்பாரும்.

Tamil Indian Revised Version
குற்றமில்லாமல் அழிந்தவன் உண்டோ? சன்மார்க்கர் அழிக்கப்பட்டது எப்போது? இதை நினைத்துப்பாரும்.

Tamil Easy Reading Version
யோபுவே, இதைச் சிந்தித்துப்பார்: களங்கமற்றவன் எவனும் அழிக்கப்பட்டதில்லை.

Thiru Viviliam
⁽நினைத்துப்பாரும்! குற்றமற்றவர்␢ எவராவது அழிந்ததுண்டா?␢ நேர்மையானவர் எங்கேயாவது ஒழிந்ததுண்டா?⁾

Roman Transliteration
Kuttamillaamal alinthavan unntoo? Sanmaarkkar athampannnappattathu eppo? Ithai ninaiththuppaarum.

Job 4:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

American Standard Version (ASV)
Remember, I pray thee, who `ever' perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Bible in Basic English (BBE)
Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?

Darby English Bible (DBY)
Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

Webster's Bible (WBT)
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;

World English Bible (WEB)
"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Young's Literal Translation (YLT)
Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?

யோபு Job 4:7

குற்றமில்லாமல் அழிந்தவன் உண்டோ? சன்மார்க்கர் அதம்பண்ணப்பட்டது எப்போ? இதை நினைத்துப்பாரும்.

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Remember, זְכָר zākar za-HAHR
I pray thee, נָ֗א nāʾ na
who מִ֤י mee
ה֣וּא hûʾ hoo
being innocent? נָקִ֣י nāqî na-KEE
perished, אָבָ֑ד ʾābad ah-VAHD
or where וְ֝אֵיפֹ֗ה ʾêpō ay-FOH
were the righteous יְשָׁרִ֥ים yāšār ya-SHAHR
cut off? נִכְחָֽדוּ׃ kāḥad ka-HAHD



Read Full Chapter : Job 4