தானியேல் 11
Daniel 11:36 in Tamil
தானியேல் 11:36
ராஜா தனக்கு இஷ்டமானபடி செய்து, தன்னை உயர்த்தி, எந்த தேவனிலும் தன்னைப் பெரியவனாக்கி தேவாதி தேவனுக்கு விரோதமாக ஆச்சரியமான காரியங்களைப் பேசுவான்; கோபம் தீருமட்டும் அவனுக்குக் கைகூடிவரும்; நிர்ணயிக்கப்பட்டது நடந்தேறும்.
Tamil Indian Revised Version
ராஜா தனக்கு விருப்பமானபடி செய்து, தன்னை உயர்த்தி, எந்த தேவனிலும் தன்னைப் பெரியவனாக்கி, தேவாதிதேவனுக்கு விரோதமாக ஆச்சரியமான காரியங்களைப் பேசுவான்; கோபம் தீரும்வரை அவனுக்குக் கைகூடிவரும்; தீர்மானிக்கப்பட்டது நடந்தேறும்.
Tamil Easy Reading Version
“வடபகுதி அரசன் தான் விரும்புகிறதையெல்லாம் செய்வான். அவன் தன்னைப் பற்றியே பேசுவான். அவன் தன்னையே புகழுவான். தன்னைத் தேவனை விட பெரியவனாக நினைப்பான். அவன் இதுவரை எவரும் கேட்காதவற்றையெல்லாம் பேசுவான். அவன் தெய்வங்களுக்கெல்லாம் தேவனாயிருப்பவருக்கெதிராக அவ்வாறு பேசுவான். அனைத்து தீமைகளும் ஏற்படும்வரை அவன் வெற்றிபெறுவான். தேவன் என்ன திட்டமிட்டிருக்கிறாரோ அது நடைபெறும்.
Thiru Viviliam
“அரசன் தன் மனம்போன போக்கில் நடந்துகொள்வான். அவன் தன்னையே உயர்த்திக்கொள்வான்; எல்லாத் தெய்வத்திற்கும் மேலாகத் தன்னையே பெருமைப்படுத்திக் கொண்டு தெய்வங்களுக்கெல்லாம், இறைவனானவர்க்கே எதிராகப் பழிச்சொற்களைப் பேசுவான். இறைவனின் சினம் நிறைவேறும் நாள் வரும்வரை அவன் வாழ்க்கை வளம்பெறும்; ஏனெனில், குறிக்கப்பட்டது நடந்தேற வேண்டும்.
Roman Transliteration
Raajaa thanakku ishdamaanapati seythu, thannai uyarththi, entha thaevanilum thannaip periyavanaakki thaevaathi thaevanukku virothamaaka aachchariyamaana kaariyangalaip paesuvaan; kopam theerumattum avanukkuk kaikootivarum; nirnayikkappattathu nadanthaeraுm.
Daniel 11:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
American Standard Version (ASV)
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods; and he shall prosper till the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.
Bible in Basic English (BBE)
And the king will do his pleasure; he will put himself on high, lifting himself over every god, and saying things to be wondered at against the God of gods; and all will be well for him till the wrath is complete; for what has been purposed will be done.
Darby English Bible (DBY)
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every ùgod, and speak monstrous things against the ùGod of ùgods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.
World English Bible (WEB)
The king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the king hath done according to his will, and exalteth himself, and magnifieth himself against every god, and against the God of gods he speaketh wonderful things, and hath prospered till the indignation hath been completed, for that which is determined hath been done.
தானியேல் Daniel 11:36
ராஜா தனக்கு இஷ்டமானபடி செய்து, தன்னை உயர்த்தி, எந்த தேவனிலும் தன்னைப் பெரியவனாக்கி தேவாதி தேவனுக்கு விரோதமாக ஆச்சரியமான காரியங்களைப் பேசுவான்; கோபம் தீருமட்டும் அவனுக்குக் கைகூடிவரும்; நிர்ணயிக்கப்பட்டது நடந்தேறும்.
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.| shall do | וְעָשָׂ֨ה | ʿāśâ | ah-SA |
| according to his will; | כִרְצֹנ֜וֹ | rāṣôn | ra-TSONE |
| And the king | הַמֶּ֗לֶךְ | melek | meh-LEK |
| and he shall exalt himself, | וְיִתְרוֹמֵ֤ם | rûm | room |
| and magnify himself | וְיִתְגַּדֵּל֙ | gādal | ɡa-DAHL |
| above | עַל | ʿal | al |
| every | כָּל | kōl | kole |
| god, | אֵ֔ל | ʾēl | ale |
| against | וְעַל֙ | ʿal | al |
| the God | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
| of gods, | אֵלִ֔ים | ʾēl | ale |
| and shall speak | יְדַבֵּ֖ר | dābar | da-VAHR |
| marvellous things | נִפְלָא֑וֹת | pālāʾ | pa-LA |
| and shall prosper | וְהִצְלִ֙יחַ֙ | ṣālaḥ | tsa-LAHK |
| till | עַד | ʿad | ad |
| be accomplished: | כָּ֣לָה | kālâ | ka-LA |
| the indignation | זַ֔עַם | zaʿam | za-AM |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| that that is determined | נֶחֱרָצָ֖ה | ḥāraṣ | ha-RAHTS |
| shall be done. | נֶעֱשָֽׂתָה׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Read Full Chapter : Daniel 11