வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 10

Revelation 10:7 in Tamil

தமிழ்

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 10:7
வானத்தையும் அதிலுள்ளவைகளையும், பூமியையும் அதிலுள்ளவைகளையும், சமுத்திரத்தையும் அதிலுள்ளவைகளையும் சிருஷ்டித்தவரும், சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிறவருமானவர்மேல் ஆணையிட்டுச் சொன்னான்.

Tamil Indian Revised Version
வானத்தையும் அதில் இருப்பவைகளையும், பூமியையும் அதில் இருப்பவைகளையும், கடலையும் அதில் இருப்பவைகளையும் உண்டாக்கினவரும் எல்லாக் காலங்களிலும் உயிரோடு இருக்கிறவருமானவர்மேல் ஆணையிட்டுச் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
ஏழாம் தூதன் எக்காளத்தை ஊதத் தயாராக இருக்கும் நாட்களில் தேவனுடைய இரகசியத் திட்டம் நிறைவேறும். தேவன் தன் ஊழியக்காரரிடமும், தீர்க்கதரிசிகளிடமும் கூறிய நற்செய்தி தான் அத்திட்டம்” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஏழாம் வானதூதர் எக்காளம் முழக்கப்போகும் காலத்தில், கடவுள் தம் பணியாளர்களான இறைவாக்கினர்களுக்கு அறிவித்திருந்தபடியே அவரது மறைவான திட்டம் நிறைவேறும்” என்றார்.⒫

Roman Transliteration
Vaanaththaiyum athilullavaikalaiyum, poomiyaiyum athilullavaikalaiyum, samuththiraththaiyum athilullavaikalaiyum sirushtiththavarum, sathaakaalangalilum uyirotirukkiravarumaanavarmael aannaiyittuch sonnaan.

Revelation 10:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

American Standard Version (ASV)
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished they mystery of God, according to the good tidings which he declared to his servants the prophets.

Bible in Basic English (BBE)
But in the days of the voice of the seventh angel, when the sound of his horn is about to come, then will the secret of God be complete, of which he gave the good news to his servants the prophets.

Darby English Bible (DBY)
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound the trumpet, the mystery of God also shall be completed, as he has made known the glad tidings to his own bondmen the prophets.

World English Bible (WEB)
but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants, the prophets.

Young's Literal Translation (YLT)
but in the days of the voice of the seventh messenger, when he may be about to sound, and the secret of God may be finished, as He did declare to His own servants, to the prophets.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 10:7

வானத்தையும் அதிலுள்ளவைகளையும், பூமியையும் அதிலுள்ளவைகளையும், சமுத்திரத்தையும் அதிலுள்ளவைகளையும் சிருஷ்டித்தவரும், சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிறவருமானவர்மேல் ஆணையிட்டுச் சொன்னான்.

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

But ἀλλὰ alla al-LA
in ἐν en ane
the ταῖς ho oh
days ἡμέραις hēmera ay-MAY-ra
the τῆς ho oh
of voice of φωνῆς phōnē foh-NAY
the τοῦ ho oh
seventh ἑβδόμου hebdomos AVE-thoh-mose
angel, ἀγγέλου angelos ANG-gay-lose
when ὅταν hotan OH-tahn
he shall begin μέλλῃ mellō MALE-loh
to sound, σαλπίζειν salpizō sahl-PEE-zoh
καὶ kai kay
should be finished, τελεσθῇ teleō tay-LAY-oh
the τὸ ho oh
mystery μυστήριον mystērion myoo-STAY-ree-one
τοῦ ho oh
of God θεοῦ theos thay-OSE
as ὡς hōs ose
he hath declared εὐηγγέλισεν euangelizō ave-ang-gay-LEE-zoh
τοῖς ho oh
to his ἑαυτοῦ heautou ay-af-TOO
servants δούλοις doulos THOO-lose
the τοῖς ho oh
prophets. προφήταις prophētēs proh-FAY-tase



Read Full Chapter : Revelation 10