2 இராஜாக்கள் 10
2 Kings 10:31 in Tamil
2 இராஜாக்கள் 10:31
ஆனாலும் யெகூ இஸ்ரவேலின் தேவனுடைய கர்த்தரின் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி தன் முழு இருதயத்தோடும் நடக்கக் கவலைப்படவில்லை; இஸ்ரவேலைப் பாவஞ்செய்யப்பண்ணின யெரொபெயாமின் பாவங்களை விட்டு அவன் விலகவும் இல்லை.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் யெகூ இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரின் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி தன் முழு இருதயத்தோடும் நடக்கக் கவலைப்படவில்லை; இஸ்ரவேலைப் பாவம்செய்யவைத்த யெரொபெயாமின் பாவங்களை விட்டு அவன் விலகவும் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் யெகூ முழுமனதோடு கர்த்தருடைய சட்டப்படி கவனமாக வாழவில்லை. அவன் யெரொபெயாமின் பாவங்களை விட்டுவிடவில்லை.
Thiru Viviliam
ஆனால், ஏகூ இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய தன் ஆண்டவரின் சட்டத்தைத் தன் முழு இதயத்தோடு பின்பற்றவில்லை. அவன் இஸ்ரயேலைப் பாவத்திற்கு உள்ளாக்கிய எரோபவாமின் பாவ வழியினின்று விலகவில்லை.
Roman Transliteration
Aanaalum yekoo isravaelin thaevanutaiya karththarin niyaayappiramaanaththinpati than mulu iruthayaththodum nadakkak kavalaippadavillai; isravaelaip paavanjaெyyappannnnina yeropeyaamin paavangalai vittu avan vilakavum illai.
2 Kings 10:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.
American Standard Version (ASV)
But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah, the God of Israel, with all his heart: he departed not from the sins of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin.
Bible in Basic English (BBE)
But Jehu did not take care to keep the law of the Lord with all his heart: he did not keep himself from the sin which Jeroboam did and made Israel do.
Darby English Bible (DBY)
But Jehu took no heed to walk in the law of Jehovah the God of Israel with all his heart; he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.
Webster's Bible (WBT)
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, who made Israel to sin.
World English Bible (WEB)
But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart: he didn't depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehu hath not taken heed to walk in the law of Jehovah, God of Israel, with all his heart, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam, that he caused Israel to sin.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 10:31
ஆனாலும் யெகூ இஸ்ரவேலின் தேவனுடைய கர்த்தரின் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி தன் முழு இருதயத்தோடும் நடக்கக் கவலைப்படவில்லை; இஸ்ரவேலைப் பாவஞ்செய்யப்பண்ணின யெரொபெயாமின் பாவங்களை விட்டு அவன் விலகவும் இல்லை.
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.| But Jehu | וְיֵה֗וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| took no heed | שָׁמַ֛ר | šāmar | sha-MAHR |
| to walk | לָלֶ֛כֶת | hālak | ha-LAHK |
| in the law | בְּתֽוֹרַת | tôrâ | toh-RA |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God | אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| with all | בְּכָל | kōl | kole |
| his heart: | לְבָב֑וֹ | lēbāb | lay-VAHV |
| not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| for he departed | סָ֗ר | sûr | soor |
| from | מֵעַל֙ | ʿal | al |
| the sins | חַטֹּ֣אות | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| of Jeroboam, | יָֽרָבְעָ֔ם | yorobʿām | yoh-rove-AM |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| to sin. | הֶֽחֱטִ֖יא | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| made | אֶת | ʾēt | ate |
| Israel | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Read Full Chapter : 2 Kings 10