2 கொரிந்தியர் 5
2 Corinthians 5:11 in Tamil
2 கொரிந்தியர் 5:11
ஆகையால், கர்த்தருக்கு பயப்படத்தக்கதென்று அறிந்து, மனுஷருக்குப் புத்திசொல்லுகிறோம்; தேவனுக்கு முன்பாக வெளியரங்கமாயிருக்கிறோம்; உங்கள் மனச்சாட்சிக்கும் வெளியரங்கமாயிருக்கிறோம் என்று நம்புகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, கர்த்தருக்குப் பயப்படவேண்டும் என்று அறிந்து, மனிதர்களுக்குப் புத்திசொல்லுகிறோம்; தேவனுக்குமுன்பாக வெளிப்படையாக இருக்கிறோம்; உங்களுடைய மனச்சாட்சிக்கும் வெளிப்படையாக இருக்கிறோம் என்று நம்புகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருக்குப் பயப்படுவது என்றால் என்ன பொருள் என நாம் அறிவோம். எனவே மக்கள் உண்மையை ஏற்றுக்கொள்ளும்படி உதவ நாங்கள் முயற்சி செய்கிறோம். உண்மையில் நாங்கள் யார் என்பது தேவனுக்குத் தெரியும். எங்களைப் பற்றி உங்கள் இதயங்களுக்கும் தெரியும் என்று நம்புகிறேன்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்கு அஞ்சி உழைக்கும் நாங்கள் மக்களை ஈர்க்கப் பார்க்கிறோம். எங்கள் செயல்கள் கடவுளுக்கு வெளிப்படை. அவை உங்கள் மனச்சான்றுக்கும் வெளிப்படையாயிருக்கும் என எதிர்பார்க்கிறேன்.
Other Title
ஒப்புரவுத் திருப்பணி
Roman Transliteration
Aakaiyaal, karththarukku payappadaththakkathentu arinthu, manusharukkup puththisollukirom; thaevanukku munpaaka veliyarangamaayirukkirom; ungal manachchaாtchikkum veliyarangamaayirukkirom entu nampukiraேn.
2 Corinthians 5:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
American Standard Version (ASV)
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.
Bible in Basic English (BBE)
Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.
Darby English Bible (DBY)
Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.
World English Bible (WEB)
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
Young's Literal Translation (YLT)
having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;
2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 5:11
ஆகையால், கர்த்தருக்கு பயப்படத்தக்கதென்று அறிந்து, மனுஷருக்குப் புத்திசொல்லுகிறோம்; தேவனுக்கு முன்பாக வெளியரங்கமாயிருக்கிறோம்; உங்கள் மனச்சாட்சிக்கும் வெளியரங்கமாயிருக்கிறோம் என்று நம்புகிறேன்.
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.| Knowing | Εἰδότες | eidō | EE-thoh |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| the | τὸν | ho | oh |
| terror | φόβον | phobos | FOH-vose |
| the | τοῦ | ho | oh |
| of Lord, | κυρίου | kyrios | KYOO-ree-ose |
| men; | ἀνθρώπους | anthrōpos | AN-throh-pose |
| we persuade | πείθομεν | peithō | PEE-thoh |
| unto God; | θεῷ | theos | thay-OSE |
| but | δὲ | de | thay |
| we are made manifest | πεφανερώμεθα· | phaneroō | fa-nay-ROH-oh |
| I trust | ἐλπίζω | elpizō | ale-PEE-zoh |
| and | δὲ | de | thay |
| also | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| ταῖς | ho | oh | |
| consciences. | συνειδήσεσιν | syneidēsis | syoon-EE-thay-sees |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| are made manifest | πεφανερῶσθαι | phaneroō | fa-nay-ROH-oh |
Read Full Chapter : 2 Corinthians 5