1 கொரிந்தியர் 14

1 Corinthians 14:2 in Tamil

தமிழ்

1 கொரிந்தியர் 14:2
ஏனெனில், அந்நியபாஷையில் பேசுகிறவன், ஆவியிலே இரகசியங்களைப்பேசினாலும், அவன் பேசுகிறதை ஒருவனும் அறியாதிருக்கிறபடியினாலே, அவன் மனுஷரிடத்தில் பேசாமல், தேவனிடத்தில் பேசுகிறான்.

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், அந்நிய மொழியில் பேசுகிறவன், ஆவியானவராலே இரகசியங்களைப் பேசினாலும், அவன் பேசுகிறதை ஒருவனும் அறியாமலிருக்கிறபடியினாலே, அவன் மனிதர்களிடம் பேசாமல், தேவனிடத்தில் பேசுகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்று உங்களுக்கு விளக்குகிறேன். வேறு மொழியில் பேசும் வரத்தைப் பெற்றவன் மக்களிடம் அதனைப் பேசவில்லை. அவன் தேவனிடம் பேசுகிறான். வேறு எவரும் அவனைப் புரிந்துகொள்வதில்லை. அவன் ஆவியானவர் மூலமாக இரகசியங்களை வெளிப்படுத்துகிறான்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், பரவசப்பேச்சு பேசுகிறவர் மக்களிடமல்ல, கடவுளிடமே பேசுகிறார். அவர் பேசுவது எவருக்கும் விளங்குவதில்லை. அவர் தூய ஆவியால் ஆட்கொள்ளப்பட்டு மறைபொருள்களைப் பேசுகிறார்.

Roman Transliteration
Aenenil, anniyapaashaiyil paesukiravan, aaviyilae irakasiyangalaippaesinaalum, avan paesukirathai oruvanum ariyaathirukkirapatiyinaalae, avan manusharidaththil paesaamal, thaevanidaththil paesukiraan.

1 Corinthians 14:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.

American Standard Version (ASV)
For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries.

Bible in Basic English (BBE)
For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.

Darby English Bible (DBY)
For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.

World English Bible (WEB)
For he who speaks in another language speaks not to men, but to God; for no one understands; but in the Spirit he speaks mysteries.

Young's Literal Translation (YLT)
for he who is speaking in an `unknown' tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 14:2

ஏனெனில், அந்நியபாஷையில் பேசுகிறவன், ஆவியிலே இரகசியங்களைப்பேசினாலும், அவன் பேசுகிறதை ஒருவனும் அறியாதிருக்கிறபடியினாலே, அவன் மனுஷரிடத்தில் பேசாமல், தேவனிடத்தில் பேசுகிறான்.

For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.

he that ho oh
For γὰρ gar gahr
speaketh λαλῶν laleō la-LAY-oh
in an tongue γλώσσῃ glōssa GLOSE-sa
not οὐκ ou oo
unto men, ἀνθρώποις anthrōpos AN-throh-pose
speaketh λαλεῖ laleō la-LAY-oh
but ἀλλὰ alla al-LA
τῶ ho oh
unto God: θεῷ· theos thay-OSE
no οὐδεὶς oudeis oo-THEES
for γὰρ gar gahr
man understandeth ἀκούει akouō ah-KOO-oh
in the spirit πνεύματι pneuma PNAVE-ma
howbeit δὲ de thay
he speaketh λαλεῖ laleō la-LAY-oh
mysteries. μυστήρια· mystērion myoo-STAY-ree-one



Read Full Chapter : 1 Corinthians 14