அப்போஸ்தலர் 19
Acts 19:6 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 19:6
அல்லாமலும் பவுல் அவர்கள்மேல் கைகளை வைத்தபோது, பரிசுத்தாவி அவர்கள்மேல் வந்தார்; அப்பொழுது அவர்கள் அந்நியபாஷைகளைப் பேசித் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அல்லாமலும் பவுல் அவர்கள்மேல் கரங்களை வைத்தபோது, பரிசுத்த ஆவியானவர் அவர்கள்மேல் வந்தார்; அப்பொழுது அவர்கள் பிறமொழிகளைப் பேசி தீர்க்கதரிசனம் சொன்னார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது பவுல் அவனது கைகளை அவர்கள்மீது வைத்தபோது பரிசுத்த ஆவியானவர் அவர்கள்மீது வந்தார். அவர்கள் வெவ்வேறு மொழிகளைப் பேசவும் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லவும் ஆரம்பித்தனர்.
Thiru Viviliam
பவுல் அவர்கள் மீது கைகளை வைத்ததும், தூய ஆவி அவர்கள் மேல் இறங்கியது. அப்பொழுது அவர்கள் பரவசப்பேச்சு பேசினர்; இறைவாக்கும் உரைத்தனர்.
Roman Transliteration
Allaamalum pavul avarkalmael kaikalai vaiththapothu, Parisuththaாvi avarkalmael vanthaar; appoluthu avarkal anniyapaashaikalaip paesith theerkkatharisananj sonnaarkal.
Acts 19:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
American Standard Version (ASV)
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
Bible in Basic English (BBE)
And when Paul had put his hands on them, the Holy Spirit came on them; and they had the power of talking in tongues, and acting like prophets.
Darby English Bible (DBY)
And Paul having laid [his] hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
World English Bible (WEB)
When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.
Young's Literal Translation (YLT)
and Paul having laid on them `his' hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 19:6
அல்லாமலும் பவுல் அவர்கள்மேல் கைகளை வைத்தபோது, பரிசுத்தாவி அவர்கள்மேல் வந்தார்; அப்பொழுது அவர்கள் அந்நியபாஷைகளைப் பேசித் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்.
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.| And | καὶ | kai | kay |
| had laid | ἐπιθέντος | epitithēmi | ay-pee-TEE-thay-mee |
| upon them, | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| when | τοῦ | ho | oh |
| Paul | Παύλου | paulos | PA-lose |
| τὰς | ho | oh | |
| hands | χεῖρας | cheir | heer |
| came | ἦλθεν | erchomai | ARE-hoh-may |
| τὸ | ho | oh | |
| Ghost | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| the | τὸ | ho | oh |
| Holy | ἅγιον | hagios | A-gee-ose |
| on | ἐπ' | epi | ay-PEE |
| them; | αὐτούς | autos | af-TOSE |
| they spake | ἐλάλουν | laleō | la-LAY-oh |
| and | τε | te | tay |
| with tongues, | γλώσσαις | glōssa | GLOSE-sa |
| and | καὶ | kai | kay |
| prophesied. | προεφήτευον | prophēteuō | proh-fay-TAVE-oh |
Read Full Chapter : Acts 19