மாற்கு 16
Mark 16:17 in Tamil
மாற்கு 16:17
விசுவாசிக்கிறவர்களால் நடக்கும் அடையாளங்களாவன: என் நாமத்தினாலே பிசாசுகளைத் துரத்துவார்கள். நவமான பாஷைகளைப் பேசுவார்கள்;
Tamil Indian Revised Version
விசுவாசிக்கிறவர்களால் நடக்கும் அடையாளங்கள் என்னவென்றால்: என் நாமத்தினாலே பிசாசுகளைத் துரத்துவார்கள்; புதிய மொழிகளைப் பேசுவார்கள்;
Tamil Easy Reading Version
விசுவாசிப்பவர்கள் பல அரிய செயல்களைச் செய்ய முடியும். அவர்கள் என் பெயரால் பிசாசுகளை விரட்டுவர், அவர்கள் இதுவரை இல்லாத மொழிகளைப் பேசுவர்,
Thiru Viviliam
நம்பிக்கை கொண்டோர் பின்வரும் அரும் அடையாளங்களைச் செய்வர்: அவர்கள் என் பெயரால் பேய்களை ஓட்டுவர்; புதிய மொழிகளைப் பேசுவர்;
Roman Transliteration
Visuvaasikkiravarkalaal nadakkum ataiyaalangalaavana: en naamaththinaalae pisaasukalaith thuraththuvaarkal. Navamaana paashaikalaip paesuvaarkal;
Mark 16:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
American Standard Version (ASV)
And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;
Bible in Basic English (BBE)
And these signs will be with those who have faith: in my name they will send out evil spirits; and they will make use of new languages;
Darby English Bible (DBY)
And these signs shall follow those that have believed: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;
World English Bible (WEB)
These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;
Young's Literal Translation (YLT)
`And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;
மாற்கு Mark 16:17
விசுவாசிக்கிறவர்களால் நடக்கும் அடையாளங்களாவன: என் நாமத்தினாலே பிசாசுகளைத் துரத்துவார்கள். நவமான பாஷைகளைப் பேசுவார்கள்;
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;| signs | σημεῖα | sēmeion | say-MEE-one |
| And | δὲ | de | thay |
| them | τοῖς | ho | oh |
| that believe; | πιστεύσασιν | pisteuō | pee-STAVE-oh |
| these | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| shall follow | παρακολουθήσει· | parakoloutheō | pa-ra-koh-loo-THAY-oh |
| In | ἐν | en | ane |
| τῷ | ho | oh | |
| name | ὀνόματί | onoma | OH-noh-ma |
| my | μου | mou | moo |
| devils; | δαιμόνια | daimonion | thay-MOH-nee-one |
| shall they cast out | ἐκβαλοῦσιν | ekballō | ake-VAHL-loh |
| tongues; | γλώσσαις | glōssa | GLOSE-sa |
| they shall speak | λαλήσουσιν | laleō | la-LAY-oh |
| with new | καιναῖς | kainos | kay-NOSE |
Read Full Chapter : Mark 16