1அவர் பிரதான ஆசாரியனாகிய யோசுவாவை எனக்குக் காண்பித்தார்; அவன் கர்த்தருடைய தூதனுக்கு முன்பாக நின்றான்; சாத்தான் அவனுக்கு விரோதஞ்செய்ய அவன் வலதுபக்கத்திலே நின்றான்.And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
2அப்பொழுது கர்த்தர் சாத்தானை நோக்கி: கர்த்தர் உன்னைக் கடிந்துகொள்வாராக; சாத்தானே, எருசலேமைத் தெரிந்துகொண்ட கர்த்தர் உன்னைக் கடிந்துகொள்வாராக; இவன் அக்கினியினின்று தப்புவிக்கப்பட்ட கொள்ளி அல்லவா என்றார்.And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
3யோசுவாவோவெனில் அழுக்கு வஸ்திரம் தரித்தவனாய்த் தூதனுக்கு முன்பாக நின்றிருந்தான்.Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
4அவர் தமக்கு முன்பாக நிற்கிறவர்களை நோக்கி: இவன்மேல் இருக்கிற அழுக்கு வஸ்திரங்களைக் களைந்துபோடுங்கள் என்றார்; பின்பு அவனை நோக்கி: பார் நான் உன் அக்கிரமத்தை உன்னிலிருந்து நீங்கச்செய்து, உனக்குச் சிறந்த வஸ்திரங்களைத் தரிப்பித்தேன் என்றார்.And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
5அவன் சிரசின்மேல் சுத்தமான பாகையை வைப்பார்களாக என்றார்; அப்பொழுது சுத்தமான பாகையை அவன் சிரசின்மேல் வைத்து, அவனுக்கு வஸ்திரங்களைத் தரிப்பித்தார்கள். கர்த்தருடைய தூதன் அங்கே நின்றார்.And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
6கர்த்தருடைய தூதன் யோசுவாவுக்குச் சாட்சியாக:And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
7சேனைகளின் கர்த்தர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்: நீ என் வழிகளில் நடந்து என் காவலைக் காத்தால், நீ என் ஆலயத்தில் நியாயம் விசாரிப்பாய்; என் பிராகாரங்களையும் காவல்காப்பாய்; இங்கே நிற்கிறவர்களுக்குள்ளே உலாவுகிறதற்கு இடம் நான் உனக்குக் கட்டளையிடுவேன்.Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.
8இப்போதும், பிரதான ஆசாரியனாகிய யோசுவாவே, நீ கேள்; உனக்கு முன்பாக உட்கார்ந்திருக்கிற உன் தோழரும் கேட்கக்கடவர்கள்; இவர்கள் அடையாளமாயிருக்கிற புருஷர்; இதோ, கிளை என்னப்பட்டவராகிய என் தாசனை நான் வரப்பண்ணுவேன்.Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
9இதோ, நான் யோசுவாவுக்கு முன்பாக வைத்த கல்; இந்த ஒரே கல்லின்மேல் ஏழு கண்களும் வைக்கப்பட்டிருக்கிறது; இதோ, நான் அதின் சித்திரவேலையை நிறைவேற்றி இந்ததேசத்தில் அக்கிரமத்தை ஒரேநாளிலே நீக்கிப்போடுவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
1Avar pirathaana aasaariyanaakiya yosuvaavai enakkuk kaannpiththaar; avan karththarutaiya thoothanukku munpaaka nintan; saaththaan avanukku virothanjaெyya avan valathupakkaththilae nintan.And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
2Appoluthu Karththar saaththaanai Nnokki: Karththar unnaik katinthukolvaaraaka; saaththaanae, erusalaemaith therinthukonnda Karththar unnaik katinthukolvaaraaka; ivan akkiniyinintu thappuvikkappatta kolli allavaa entar.And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
3Yosuvaavovenil alukku vasthiram thariththavanaayth thoothanukku munpaaka nintirunthaan.Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
4Avar thamakku munpaaka nirkiravarkalai Nnokki: ivanmael irukkira alukku vasthirangalaik kalainthupodungal entar; pinpu avanai Nnokki: paar naan un akkiramaththai unnilirunthu neengachcheythu, unakkuch sirantha vasthirangalaith tharippiththaen entar.And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
5Avan sirasinmael suththamaana paakaiyai vaippaarkalaaka entar; appoluthu suththamaana paakaiyai avan sirasinmael vaiththu, avanukku vasthirangalaith tharippiththaarkal. Karththarutaiya thoothan angae nintar.And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
6Karththarutaiya thoothan yosuvaavukkuch saatchiyaaka:And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
7Senaikalin Karththar uraikkirathu ennavental: nee en valikalil nadanthu en kaavalaik kaaththaal, nee en aalayaththil niyaayam visaarippaay; en piraakaarangalaiyum kaavalkaappaay; ingae nirkiravarkalukkullae ulaavukiratharku idam naan unakkuk kattalaiyiduvaen.Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.
8Ippothum, pirathaana aasaariyanaakiya yosuvaavae, nee kael; unakku munpaaka utkaarnthirukkira un tholarum kaetkakkadavarkal; ivarkal ataiyaalamaayirukkira purushar; itho, kilai ennappattavaraakiya en thaasanai naan varappannnuvaen.Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
9Itho, naan yosuvaavukku munpaaka vaiththa kal; intha orae kallinmael aelu kannkalum vaikkappattirukkirathu; itho, naan athin siththiravaelaiyai niraivaetti inthathaesaththil akkiramaththai oraenaalilae neekkippoduvaen entu senaikalin Karththar sollukiraar.For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.