தீத்து 3
Titus 3:1 in Tamil
தீத்து 3:1
துரைத்தனங்களுக்கும் அதிகாரங்களுக்கும் கீழ்ப்படிந்து அடங்கியிருக்கவும், சகலவிதமான நற்கிரியைகளையும் செய்ய ஆயத்தமாயிருக்கவும்,
Tamil Indian Revised Version
தலைவர்களுக்கும் அதிகாரங்களுக்கும் கீழ்ப்படிந்து அடங்கியிருக்கவும், எல்லாவிதமான நல்ல செயல்களையும் செய்ய ஆயத்தமாக இருக்கவும்,
Tamil Easy Reading Version
கீழ்க்கண்டவற்றைச் செய்ய நினைவில் வைக்கும்படி மக்களிடம் சொல். ஆள்வோரின் அதிகாரிகளுக்கும் அரசு அலுவலகர்களுக்கும் அடங்கி இருக்கவும், நன்மை செய்யத் தயாராக இருக்கவும்,
Thiru Viviliam
நீ அவர்களுக்கு நினைவூட்ட வேண்டியவை: தலைவர்களுக்கும் அதிகாரிகளுக்கும் அவர்கள் பணிந்து கீழ்ப்படிய வேண்டும் அனைத்து நற்செயல்களையும் செய்ய ஆயத்தமாயிருக்க வேண்டும்.
Other Title
4. அறிவுரைகளும் எச்சரிக்கைகளும்⒣
Roman Transliteration
Thuraiththanangalukkum athikaarangalukkum geelppatinthu adangiyirukkavum, sakalavithamaana narkiriyaikalaiyum seyya aayaththamaayirukkavum,
Titus 3:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
American Standard Version (ASV)
Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work,
Bible in Basic English (BBE)
Make clear to them that they are to put themselves under rulers and authorities, to do what they are ordered, to be ready for every good work,
Darby English Bible (DBY)
Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,
World English Bible (WEB)
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Young's Literal Translation (YLT)
Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,
தீத்து Titus 3:1
துரைத்தனங்களுக்கும் அதிகாரங்களுக்கும் கீழ்ப்படிந்து அடங்கியிருக்கவும், சகலவிதமான நற்கிரியைகளையும் செய்ய ஆயத்தமாயிருக்கவும்,
Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,| Put in mind | Ὑπομίμνῃσκε | hypomimnēskō | yoo-poh-meem-NAY-skoh |
| them | αὐτοὺς | autos | af-TOSE |
| principalities | ἀρχαῖς | archē | ar-HAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| powers, | ἐξουσίαις | exousia | ayks-oo-SEE-ah |
| to be subject to | ὑποτάσσεσθαι | hypotassō | yoo-poh-TAHS-soh |
| to obey magistrates, | πειθαρχεῖν | peitharcheō | pee-thahr-HAY-oh |
| to | πρὸς | pros | prose |
| every | πᾶν | pas | pahs |
| work, | ἔργον | ergon | ARE-gone |
| good | ἀγαθὸν | agathos | ah-ga-THOSE |
| ready | ἑτοίμους | hetoimos | AY-too-mose |
| to be | εἶναι | einai | EE-nay |
Read Full Chapter : Titus 3