தீத்து 1

Titus 1:5 in Tamil

தமிழ்

தீத்து 1:5
நீ குறைவாயிருக்கிறவைகளை ஒழுங்குபடுத்தும்படிக்கும், நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, பட்டணங்கள்தோறும் மூப்பரை ஏற்படுத்தும்படிக்கும், உன்னைக் கிரேத்தாதீவிலே விட்டுவந்தேனே.

Tamil Indian Revised Version
நீ குறைவாயிருக்கிறவைகளை ஒழுங்குபடுத்தும்படிக்கும், நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, பட்டணங்கள்தோறும் மூப்பர்களை ஏற்படுத்தும்படிக்கும், உன்னைக் கிரேத்தா தீவிலே விட்டுவந்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
இன்னும் செய்யவேண்டிய பல செயல்களை நீ செய்யும்பொருட்டும் உன்னை நான் கிரேத்தாவில் ஏற்கெனவே உன்னிடம் சொன்னபடி ஒவ்வொரு நகரத்திலும் மூப்பர்களை நியமிக்கும் பொருட்டும் உன்னை அங்கே விட்டுவந்தேன்.

Thiru Viviliam
நான் உனக்குப் பணித்தபடியே கிரேத்துத் தீவில் நீ மேலும் செய்ய வேண்டியவற்றை ஒழுங்குசெய்து நகர்தோறும் மூப்பர்களை ஏற்படுத்த உன்னை அங்கே விட்டு வந்தேன்.

Other Title
2. கிரேத்துவில் தீத்துவின் பணி⒣திருச்சபைத் தலைவர்கள்

Roman Transliteration
Nee kuraivaayirukkiravaikalai olungupaduththumpatikkum, naan unakkuk kattalaiyittapatiyae, pattanangalthoraுm moopparai aerpaduththumpatikkum, unnaik kiraeththaatheevilae vittuvanthaenae.

Titus 1:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:

American Standard Version (ASV)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;

Bible in Basic English (BBE)
I did not take you with me when I went away from Crete, so that you might do what was necessary to put things in order there, placing men in authority over the churches in every town, as I said to you;

Darby English Bible (DBY)
For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:

World English Bible (WEB)
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;

Young's Literal Translation (YLT)
For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;

தீத்து Titus 1:5

நீ குறைவாயிருக்கிறவைகளை ஒழுங்குபடுத்தும்படிக்கும், நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, பட்டணங்கள்தோறும் மூப்பரை ஏற்படுத்தும்படிக்கும், உன்னைக் கிரேத்தாதீவிலே விட்டுவந்தேனே.

For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:

For this Τούτου toutou TOO-too
cause χάριν charin HA-reen
left I κατέλιπόν kataleipō ka-ta-LEE-poh
thee σε se say
in ἐν en ane
Crete, Κρήτῃ krētē KRAY-tay
that ἵνα hina EE-na
the things τὰ ho oh
that are wanting, λείποντα leipō LEE-poh
thou shouldest set in order ἐπιδιορθώσῃ epidiorthoō ay-pee-thee-ore-THOH-oh
and καὶ kai kay
ordain καταστήσῃς kathistēmi ka-THEE-stay-mee
in every κατὰ kata ka-TA
city, πόλιν polis POH-lees
elders πρεσβυτέρους presbyteros prase-VYOO-tay-rose
as ὡς hōs ose
I ἐγώ egō ay-GOH
thee: σοι soi soo
had appointed διεταξάμην diatassō thee-ah-TAHS-soh



Read Full Chapter : Titus 1