யோவான் 8:51

யோவான் 8:51
ஒருவன் என் வார்த்தையைக் கைக்கொண்டால், அவன் என்றென்றைக்கும் மரணத்தைக் காண்பதில்லை என்று மெய்யாகவே மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் என் வார்த்தையைக் கடைபிடித்தால், அவன் என்றென்றைக்கும் மரணத்தைப் பார்ப்பதில்லை என்று உண்மையாகவே உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன். எவனொருவன் என் உபதேசத்துக்கு கீழ்ப்படிகிறானோ அவன் ஒருபோதும் இறந்துபோவதில்லை” என்றார் இயேசு.

திருவிவிலியம்
என் வார்த்தையைக் கடைப்பிடிப்போர் என்றுமே சாகமாட்டார்கள் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.

King James Version (KJV)
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

American Standard Version (ASV)
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, If a man keeps my word he will never see death.

Darby English Bible (DBY)
Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.

World English Bible (WEB)
Most assuredly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death."

Young's Literal Translation (YLT)
verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see -- to the age.'

யோவான் John 8:51

Verily, ἀμὴν amēn ah-MANE
verily, ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
If ἐάν ean ay-AN
a man τις tis tees
τὸν ho oh
saying, λόγον logos LOH-gose
τὸν ho oh
my ἐμὸν emos ay-MOSE
keep τηρήσῃ tēreō tay-RAY-oh
death. θάνατον thanatos THA-na-tose
never οὐ ou oo
μὴ may
he shall see θεωρήσῃ theōreō thay-oh-RAY-oh
εἰς eis ees
τὸν ho oh
αἰῶνα aiōn ay-ONE



Read Full Chapter : யோவான் 8

தமிழ் வேதாகமம்