ஆதியாகமம் 47:9
ஆதியாகமம் 47:9
அதற்கு யாக்கோபு: நான் பரதேசியாய்ச் சஞ்சரித்த நாட்கள் நூற்று முப்பது வருஷம்; என் ஆயுசுநாட்கள் கொஞ்சமும் சஞ்சலமுள்ளதுமாயிருக்கிறது; அவைகள் பரதேசிகளாய்ச் சஞ்சரித்த என் பிதாக்களுடைய ஆயுசு நாட்களுக்கு வந்து எட்டவில்லை என்று பார்வோனுடனே சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு யாக்கோபு: நான் பரதேசியாக வாழ்ந்த நாட்கள் நூற்றுமுப்பது வருடங்கள்; என் ஆயுசு நாட்கள் கொஞ்சமும் வேதனை நிறைந்ததுமாக இருக்கிறது; அவைகள் பரதேசிகளாக வாழ்ந்த என் பிதாக்களுடைய ஆயுசு நாட்களுக்கு வந்து எட்டவில்லை என்று பார்வோனுடனே சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
“ஏராளமான துன்பங்களோடு மிகக் குறுகிய காலமே வாழ்ந்திருக்கிறேன். என் வயது 130 ஆண்டுகளே. எனது தந்தையும் அவருடைய முற்பிதாக்களும் என்னைவிட அதிகக் காலம் வாழ்திருக்கிறார்கள்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
அதற்கு யாக்கோபு பார்வோனை நோக்கி, “என் வாழ்க்கைப் பயண நாள்கள் நூற்றுமுப்பது ஆண்டுகள். அவை எண்ணிக்கையில் குறைந்தவை; துன்பத்தில் மிகுந்தவை. ஆனால், அவை என் மூதாதையரின் நாள்களுக்குக் குறைந்தவையே” என்றார்.
King James Version (KJV)
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
American Standard Version (ASV)
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob said, The years of my wanderings have been a hundred and thirty; small in number and full of sorrow have been the years of my life, and less than the years of the wanderings of my fathers.
Darby English Bible (DBY)
And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.
Webster's Bible (WBT)
And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, nor have they attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
World English Bible (WEB)
Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob saith unto Pharaoh, `The days of the years of my sojournings `are' an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'
ஆதியாகமம் Genesis 47:9
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Jacob | יַֽעֲקֹב֙ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Pharaoh, | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
| The days | יְמֵי֙ | yôm | yome |
| of the years | שְׁנֵ֣י | šāne | sha-NEH |
| of my pilgrimage | מְגוּרַ֔י | māgûr | ma-ɡOOR |
| and thirty | שְׁלֹשִׁ֥ים | šĕlôšîm | sheh-loh-SHEEM |
| an hundred | וּמְאַ֖ת | mēʾâ | may-AH |
| years: | שָׁנָ֑ה | šāne | sha-NEH |
| few | מְעַ֣ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| and evil | וְרָעִ֗ים | raʿ | ra |
| been, | הָיוּ֙ | hāyâ | ha-YA |
| have the days | יְמֵי֙ | yôm | yome |
| of the years | שְׁנֵ֣י | šāne | sha-NEH |
| of my life | חַיַּ֔י | ḥay | hai |
| and have not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| attained unto | הִשִּׂ֗יגוּ | nāśag | na-SAHɡ |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the days | יְמֵי֙ | yôm | yome |
| of the years | שְׁנֵי֙ | šāne | sha-NEH |
| of the life | חַיֵּ֣י | ḥay | hai |
| of my fathers | אֲבֹתַ֔י | ʾāb | av |
| in the days | בִּימֵ֖י | yôm | yome |
| of their pilgrimage. | מְגֽוּרֵיהֶֽם׃ | māgûr | ma-ɡOOR |
Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 47
தமிழ் வேதாகமம்