யாக்கோபு 4:14

யாக்கோபு 4:14
நாளைக்கு நடப்பது உங்களுக்குத் தெரியாதே. உங்கள் ஜீவன் எப்படிப்பட்டது? கொஞ்சக்காலந்தோன்றிப் பின்பு தோன்றாமற்போகிற புகையைப்போலிருக்கிறதே.

Tamil Indian Revised Version
நாளைக்கு நடப்பது உங்களுக்குத் தெரியாதே. உங்களுடைய ஜீவன் எப்படிப்பட்டது? கொஞ்சக்காலம்தோன்றி, பின்பு காணாமற்போகிற புகையைப்போல இருக்கிறதே.

Tamil Easy Reading Version
“நாளை என்ன நடக்கும் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது. உங்கள் வாழ்க்கை பனி புகையைப் போன்றது. கொஞ்ச காலத்திற்கே உங்களால் பார்க்கமுடியும். ஆனால் பிறகு மறைந்துவிடும் என்பதை நினைத்துப்பாருங்கள்.

திருவிவிலியம்
நாளைக்கு உங்கள் வாழ்க்கை எப்படி இருக்கும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாதே! நொடிப்பொழுதில் தோன்றி மறையும் புகை போன்றவர்கள் நீங்கள்.

King James Version (KJV)
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

American Standard Version (ASV)
whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Bible in Basic English (BBE)
When you are not certain what will take place tomorrow. What is your life? It is a mist, which is seen for a little time and then is gone.

Darby English Bible (DBY)
ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)

World English Bible (WEB)
Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

Young's Literal Translation (YLT)
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;

யாக்கோபு James 4:14

Whereas οἵτινες hostis OH-stees
not οὐκ ou oo
ye know ἐπίστασθε epistamai ay-PEE-sta-may
what τὸ ho oh
the τῆς ho oh
on morrow. αὔριον aurion A-ree-one
what ποία poios POO-ose
For γάρ gar gahr
ho oh
life? ζωὴ zōē zoh-A
your ὑμῶν· hymōn yoo-MONE
a vapour, ἀτμὶς atmis ah-TMEES
even γὰρ gar gahr
It is ἐστιν esti ay-STEE
a ho oh
for πρὸς pros prose
little time, ὀλίγον oligos oh-LEE-gose
that appeareth φαινομένη phainō FAY-noh
then ἔπειτα epeita APE-ee-ta
and δὲ de thay
vanisheth away. ἀφανιζομένη aphanizō ah-fa-NEE-zoh



Read Full Chapter : யாக்கோபு 4

தமிழ் வேதாகமம்