ரோமர் 9
Romans 9:32 in Tamil
ரோமர் 9:32
என்னத்தினாலென்றால், அவர்கள் விசுவாசத்தினாலே அதைத் தேடாமல், நியாயப்பிரமாணத்தின் கிரியைகளினாலே தேடினபடியால் அதை அடையவில்லை; இடறுதற்கான கல்லில் இடறினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், அவர்கள் விசுவாசத்தினாலே அதைத் தேடாமல், நியாயப்பிரமாணத்தின் செயல்களினாலே தேடினதினால் அதை அடையவில்லை; இடறுதற்கான கல்லில் இடறினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
காரணம் அவர்கள் அதனை தேவனில் நம்பிக்கை வைக்காமல், தங்கள் செயல்கள் மூலம் தேடினர். தடுக்கி விழத்தக்க கல்லிலேயே தடுக்கி விழுந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
இதன் காரணம் என்ன? அவர்கள் நம்பிக்கையை அடிப்படையாகக் கொள்ளாமல் செயல்களின் அடிப்படையில் முயற்சி செய்தார்கள். எனவே, ‘தடைக்கல்லின் மேல்’ தடுக்கி விழுந்தனர்.
Roman Transliteration
Ennaththinaalental, avarkal visuvaasaththinaalae athaith thaedaamal, niyaayappiramaanaththin kiriyaikalinaalae thaetinapatiyaal athai ataiyavillai; idaraுtharkaana kallil idarinaarkal.
Romans 9:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
American Standard Version (ASV)
Wherefore? Because `they sought it' not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;
Bible in Basic English (BBE)
Why? Because they were not searching for it by faith, but by works. They came up against the stone which was in the way;
Darby English Bible (DBY)
Wherefore? Because [it was] not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,
World English Bible (WEB)
Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore? because -- not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,
ரோமர் Romans 9:32
என்னத்தினாலென்றால், அவர்கள் விசுவாசத்தினாலே அதைத் தேடாமல், நியாயப்பிரமாணத்தின் கிரியைகளினாலே தேடினபடியால் அதை அடையவில்லை; இடறுதற்கான கல்லில் இடறினார்கள்.
Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;| Wherefore? | διατί; | diati | thee-ah-TEE |
| Because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| not | οὐκ | ou | oo |
| by | ἐκ | ek | ake |
| faith, | πίστεως, | pistis | PEE-stees |
| but | ἀλλ' | alla | al-LA |
| as it were | ὡς | hōs | ose |
| by | ἐξ | ek | ake |
| the works | ἔργων | ergon | ARE-gone |
| of the law. | νόμου· | nomos | NOH-mose |
| they stumbled at | προσέκοψαν | proskoptō | prose-KOH-ptoh |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| that | τῷ | ho | oh |
| stumblingstone; | λίθῳ | lithos | LEE-those |
| τοῦ | ho | oh | |
| προσκόμματος, | proskomma | PROSE-kome-ma |
Read Full Chapter : Romans 9