1 பேதுரு 2

1 Peter 2:8 in Tamil

தமிழ்

1 பேதுரு 2:8
அவர்கள் திருவசனத்திற்கு கீழ்ப்படியாதவர்களாயிருந்து இடறுகிறார்கள்; அதற்கென்றே நியமிக்கப்பட்டவர்களாயும் இருக்கிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் திருவசனத்திற்கு கீழ்ப்படியாதவர்களாக இருந்து இடறுகிறார்கள்; அதற்காகவே நியமிக்கப்பட்டவர்களாகவும் இருக்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நம்பிக்கையற்ற மக்களுக்கோ, அவர், “மக்களை இடறச் செய்யும் கல்லாவார். மக்களை விழவைக்கும் கல்லாவார்” என்பதற்கேற்ப இருக்கிறார். தேவனுடைய செய்திக்குக் கீழ்ப்படியாததால் மக்கள் இடறுகிறார்கள். அம்மக்களுக்கு தேவன் திட்டமிட்டிருப்பது இதுவே.

Thiru Viviliam
மற்றும் அது, ⁽“இடறுதற் கல்லாகவும்␢ தடுக்கி விழச்செய்யும்␢ கற்பாறையாகவும்”⁾ இருக்கும். அவர்கள் வார்த்தையை ஏற்காததால் தடுக்கி விழுகிறார்கள்; இதற்கென்றே அவர்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள்.⒫

Roman Transliteration
Avarkal thiruvasanaththirku geelppatiyaathavarkalaayirunthu idaraுkiraarkal; atharkente niyamikkappattavarkalaayum irukkiraarkal.

1 Peter 2:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

American Standard Version (ASV)
and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Bible in Basic English (BBE)
And, A stone of falling, a rock of trouble; the word is the cause of their fall, because they go against it, and this was the purpose of God.

Darby English Bible (DBY)
and a stone of stumbling and rock of offence; [who] stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.

World English Bible (WEB)
and, "A stone of stumbling, and a rock of offense." For they stumble at the word, being disobedient, whereunto also they were appointed.

Young's Literal Translation (YLT)
and a stone of stumbling and a rock of offence -- who are stumbling at the word, being unbelieving, -- to which also they were set;

1 பேதுரு 1 Peter 2:8

அவர்கள் திருவசனத்திற்கு கீழ்ப்படியாதவர்களாயிருந்து இடறுகிறார்கள்; அதற்கென்றே நியமிக்கப்பட்டவர்களாயும் இருக்கிறார்கள்.

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

And καὶ kai kay
a stone λίθος lithos LEE-those
of stumbling, προσκόμματος proskomma PROSE-kome-ma
and καὶ kai kay
a rock πέτρα petra PAY-tra
of offence, σκανδάλου· skandalon SKAHN-tha-lone
which οἳ hos ose
stumble at προσκόπτουσιν proskoptō prose-KOH-ptoh
the τῷ ho oh
word, λόγῳ logos LOH-gose
being disobedient: ἀπειθοῦντες apeitheō ah-pee-THAY-oh
whereunto εἰς eis ees
hos ose
also καὶ kai kay
they were appointed. ἐτέθησαν tithēmi TEE-thay-mee



Read Full Chapter : 1 Peter 2