ரோமர் 11
Romans 11:11 in Tamil
ரோமர் 11:11
இப்படியிருக்க, விழுந்துபோகும்படிக்கா இடறினார்கள் என்று கேட்கிறேன், அப்படியல்லவே; அவர்களுக்குள்ளே வைராக்கியத்தை எழுப்பத்தக்கதாக அவர்களுடைய தவறுதலினாலே புறஜாதிகளுக்கு இரட்சிப்பு கிடைத்தது.
Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க, விழுந்துபோவதற்காகவா இடறினார்கள் என்று கேட்கிறேன், அப்படி இல்லையே; அவர்களுக்குள்ளே வைராக்கியத்தை எழுப்புவதற்காக அவர்களுடைய தவறுதலினாலே யூதரல்லாத மக்களுக்கு இரட்சிப்பு கிடைத்தது.
Tamil Easy Reading Version
“யூதர்கள் அழிந்துபோகிற அளவுக்கா தடுக்கிவிழுந்தார்கள்?” என்று கேட்கிறேன். இல்லை. அவர்களின் தவறுகள் மற்ற யூதர் அல்லாதவர்களுக்கு இரட்சிப்பாயிற்று. இதனால் யூதர்களுக்குப் பொறாமை ஏற்பட்டது.
Thiru Viviliam
அப்படியானால், அவர்கள் தடுமாறியது அழிந்து போவதற்கா? ஒருபோதும் இல்லை. அவர்கள் தவறு செய்ததால் யூதரல்லாதாருக்கு மீட்புக் கிடைத்தது. அவர்களிடம் பொறாமையைத் தூண்டிவிடவே இவ்வாறு ஆயிற்று.
Other Title
பிற இனத்தாரின் மீட்பு
Roman Transliteration
Ippatiyirukka, vilunthupokumpatikkaa idarinaarkal entu kaetkiraேn, appatiyallavae; avarkalukkullae vairaakkiyaththai eluppaththakkathaaka avarkalutaiya thavaraுthalinaalae purajaathikalukku iratchippu kitaiththathu.
Romans 11:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
American Standard Version (ASV)
I say then, Did they stumble that they might fall? God forbid: but by their fall salvation `is come' unto the Gentiles, to provoke them to jealousy.
Bible in Basic English (BBE)
So I say, Were their steps made hard in order that they might have a fall? In no way: but by their fall salvation has come to the Gentiles, so that they might be moved to envy.
Darby English Bible (DBY)
I say then, Have they stumbled in order that they might fall? Far be the thought: but by their fall [there is] salvation to the nations to provoke them to jealousy.
World English Bible (WEB)
I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.
Young's Literal Translation (YLT)
I say, then, Did they stumble that they might fall? let it not be! but by their fall the salvation `is' to the nations, to arouse them to jealousy;
ரோமர் Romans 11:11
இப்படியிருக்க, விழுந்துபோகும்படிக்கா இடறினார்கள் என்று கேட்கிறேன், அப்படியல்லவே; அவர்களுக்குள்ளே வைராக்கியத்தை எழுப்பத்தக்கதாக அவர்களுடைய தவறுதலினாலே புறஜாதிகளுக்கு இரட்சிப்பு கிடைத்தது.
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.| I say | Λέγω | legō | LAY-goh |
| then, | οὖν | oun | oon |
| μὴ | mē | may | |
| Have they stumbled | ἔπταισαν | ptaiō | PTAY-oh |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| they should fall? | πέσωσιν | piptō | PEE-ptoh |
| μὴ | mē | may | |
| God forbid: | γένοιτο· | ginomai | GEE-noh-may |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| τῷ | ho | oh | |
| their | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| through fall | παραπτώματι | paraptōma | pa-RA-ptoh-ma |
| ἡ | ho | oh | |
| salvation | σωτηρία | sōtēria | soh-tay-REE-ah |
| the | τοῖς | ho | oh |
| unto Gentiles, | ἔθνεσιν | ethnos | A-thnose |
| for | εἰς | eis | ees |
| τὸ | ho | oh | |
| to provoke to jealousy. | παραζηλῶσαι | parazēloō | pa-ra-zay-LOH-oh |
| them | αὐτούς | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Romans 11