சங்கீதம் 94
Psalm 94:15 in Tamil
சங்கீதம் 94:15
நியாயம் நீதியினிடமாகத் திரும்பும்; செம்மையான இருதயத்தார் யாவரும் அதைப் பின்பற்றுவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நியாயம் நீதியினிடமாகத் திரும்பும்; செம்மையான இருதயத்தார்கள் அனைவரும் அதைப் பின்பற்றுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீதி திரும்பும், அது நியாயத்தைக் கொண்டு வரும், அப்போது நல்ல, உண்மையான ஜனங்கள் வாழ்வர்கள்.
Thiru Viviliam
⁽தீர்ப்பு வழங்கும் முறையில்␢ மீண்டும் நீதி நிலவும்;␢ நேரிய மனத்தினர் அதன்வழி நடப்பர்.⁾
Roman Transliteration
Niyaayam neethiyinidamaakath thirumpum; semmaiyaana iruthayaththaar yaavarum athaip pinpattaுvaarkal.
Psalm 94:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
American Standard Version (ASV)
For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
Bible in Basic English (BBE)
But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
Darby English Bible (DBY)
For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
World English Bible (WEB)
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
Young's Literal Translation (YLT)
For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
சங்கீதம் Psalm 94:15
நியாயம் நீதியினிடமாகத் திரும்பும்; செம்மையான இருதயத்தார் யாவரும் அதைப் பின்பற்றுவார்கள்.
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.| But | כִּֽי | kî | kee |
| unto | עַד | ʿad | ad |
| righteousness: | צֶ֭דֶק | ṣedeq | tseh-DEK |
| shall return | יָשׁ֣וּב | šûb | shoov |
| judgment | מִשְׁפָּ֑ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| shall follow it. | וְ֝אַחֲרָ֗יו | ʾaḥar | ah-HAHR |
| and all | כָּל | kōl | kole |
| the upright | יִשְׁרֵי | yāšār | ya-SHAHR |
| in heart | לֵֽב׃ | lēb | lave |
Read Full Chapter : Psalm 94