சங்கீதம் 86

Psalm 86:14 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 86:14
தேவனே அகங்காரிகள் எனக்கு விரோதமாய் எழும்புகிறார்கள். கொடுமைக்காரராகிய கூட்டத்தார் என் பிராணனை வாங்கத் தேடுகிறார்கள், உம்மைத் தங்களுக்கு முன்பாக நிறுத்தி நோக்காதிருக்கிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
தேவனே, அகங்காரிகள் எனக்கு விரோதமாக எழும்புகிறார்கள், கொடுமைக்காரராகிய கூட்டத்தார்கள் என்னுடைய உயிரை வாங்கத் தேடுகிறார்கள், உம்மைத் தங்களுக்கு முன்பாக நிறுத்தி பார்க்காமலிருக்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, பெருமைமிக்க மனிதர்கள் என்னைத் தாக்குகிறார்கள். கொடிய மனிதர்களின் கூட்டம் என்னைக் கொல்லமுயல்கிறது. அம்மனிதர்கள் உம்மை மதிப்பதில்லை.

Thiru Viviliam
⁽கடவுளே! செருக்குற்றோர்␢ எனக்கெதிராய் எழுந்துள்ளனர்;␢ கொடியோர் கூட்டம்␢ என் உயிரைப் பறிக்கப் பார்க்கின்றது;␢ அவர்களுக்கு உம்மைப்பற்றிய␢ நினைவே இல்லை.⁾

Roman Transliteration
Thaevanae akangaarikal enakku virothamaay elumpukiraarkal. Kodumaikkaararaakiya koottaththaar en piraananai vaangath thaedukiraarkal, ummaith thangalukku munpaaka niraுththi Nnokkaathirukkiraarkal.

Psalm 86:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

American Standard Version (ASV)
O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.

Bible in Basic English (BBE)
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.

Darby English Bible (DBY)
O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.

Webster's Bible (WBT)
O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

World English Bible (WEB)
God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don't hold regard for you before them.

Young's Literal Translation (YLT)
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,

சங்கீதம் Psalm 86:14

தேவனே அகங்காரிகள் எனக்கு விரோதமாய் எழும்புகிறார்கள். கொடுமைக்காரராகிய கூட்டத்தார் என் பிராணனை வாங்கத் தேடுகிறார்கள், உம்மைத் தங்களுக்கு முன்பாக நிறுத்தி நோக்காதிருக்கிறார்கள்.

O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

O God, אֱלֹהִ֤ים׀ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
the proud זֵ֘דִ֤ים zēd zade
are risen קָֽמוּ qûm koom
against עָלַ֗י ʿal al
me, and the assemblies וַעֲדַ֣ת ʿēdâ ay-DA
of violent עָ֭רִיצִים ʿārîṣ ah-REETS
have sought after בִּקְשׁ֣וּ bāqaš ba-KAHSH
my soul; נַפְשִׁ֑י nepeš neh-FESH
and have not וְלֹ֖א lōʾ loh
set שָׂמ֣וּךָ śûm soom
thee before them. לְנֶגְדָּֽם׃ neged neh-ɡED



Read Full Chapter : Psalm 86