சங்கீதம் 10
Psalm 10:11 in Tamil
சங்கீதம் 10:11
தேவன் அதை மறந்தார் என்றும், அவர் தம்முடைய முகத்தை மறைத்து ஒருக்காலும் அதைக் காணமாட்டார் என்றும், தன் இருதயத்திலே சொல்லிக்கொள்ளுகிறான்.
Tamil Indian Revised Version
தேவன் அதை மறந்தார் என்று அவர் தம்முடைய முகத்தை மறைத்து, எப்போதும் அதைக் காணமாட்டார் என்றும்; தன்னுடைய இருதயத்திலே சொல்லிகொள்ளுகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, “தேவன் எங்களை மறந்தார். என்றென்றும் தேவன் நம்மிடமிருந்து விலகிச் சென்றார். நமக்கு ஏற்படும் தீமையை தேவன் பாரார்!” என்று அந்த ஏழைகள் எண்ணத் தொடங்குவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽‛இறைவன் மறந்துவிட்டார்;␢ தம் முகத்தை மூடிக்கொண்டார்;␢ என்றுமே எம்மைப் பார்க்க மாட்டார்’ என்று␢ பொல்லார் தமக்குள்␢ சொல்லிக் கொள்கின்றனர்.⁾
Roman Transliteration
Dhevan athai maranthaar entum, avar thammutaiya mukaththai maraiththu orukkaalum athaik kaanamaattar entum, than iruthayaththilae sollikkollukiraan.
Psalm 10:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
American Standard Version (ASV)
He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.
Bible in Basic English (BBE)
He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
Darby English Bible (DBY)
He saith in his heart, ùGod hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].
Webster's Bible (WBT)
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
World English Bible (WEB)
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
Young's Literal Translation (YLT)
He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
சங்கீதம் Psalm 10:11
தேவன் அதை மறந்தார் என்றும், அவர் தம்முடைய முகத்தை மறைத்து ஒருக்காலும் அதைக் காணமாட்டார் என்றும், தன் இருதயத்திலே சொல்லிக்கொள்ளுகிறான்.
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.| He hath said | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| in his heart, | בְּ֭לִבּוֹ | lēb | lave |
| hath forgotten: | שָׁ֣כַֽח | šākaḥ | sha-HAHK |
| God | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| he hideth | הִסְתִּ֥יר | sātar | sa-TAHR |
| his face; | פָּ֝נָ֗יו | pānîm | pa-NEEM |
| בַּל | bal | bahl | |
| see | רָאָ֥ה | rāʾâ | ra-AH |
| he will never | לָנֶֽצַח׃ | neṣaḥ | neh-TSAHK |
Read Full Chapter : Psalm 10