சங்கீதம் 55

Psalm 55:11 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 55:11
கேடுபாடுகள் அதின் நடுவிலிருக்கிறது; கொடுமையும் கபடும் அதின் வீதியை விட்டு விலகிப்போகிறதில்லை.

Tamil Indian Revised Version
கேடுபாடுகள் அதின் நடுவில் இருக்கிறது; கொடுமையும் கபடும் அதின் வீதியைவிட்டு விலகிப்போகிறதில்லை.

Tamil Easy Reading Version
தெருக்களில் பெருங்குற்றங்கள் நேரிடுகின்றன. ஜனங்கள் பொய்களைக்கூறி, எங்கும் ஏமாற்றுகிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அதன் நடுவே இருப்பது அழிவு;␢ அதன் தெருக்களில் பிரியாதிருப்பன␢ கொடுமையும் வஞ்சகமுமே!⁾

Roman Transliteration
Kaedupaadukal athin naduvilirukkirathu; kodumaiyum kapadum athin veethiyai vittu vilakippokirathillai.

Psalm 55:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

American Standard Version (ASV)
Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.

Bible in Basic English (BBE)
Evil is there; cruel rule and deceit are ever in the streets.

Darby English Bible (DBY)
Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.

Webster's Bible (WBT)
Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow are in the midst of it.

World English Bible (WEB)
Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.

Young's Literal Translation (YLT)
Mischiefs `are' in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.

சங்கீதம் Psalm 55:11

கேடுபாடுகள் அதின் நடுவிலிருக்கிறது; கொடுமையும் கபடும் அதின் வீதியை விட்டு விலகிப்போகிறதில்லை.

Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

Wickedness הַוּ֥וֹת hawwâ ha-WA
in the midst בְּקִרְבָּ֑הּ qereb keh-REV
not וְֽלֹא lōʾ loh
depart יָמִ֥ישׁ mûš moosh
from her streets. מֵ֝רְחֹבָ֗הּ rĕḥōb reh-HOVE
thereof: deceit תֹּ֣ךְ tōk toke
and guile וּמִרְמָֽה׃ mirmâ meer-MA



Read Full Chapter : Psalm 55