சங்கீதம் 32
Psalm 32:11 in Tamil
சங்கீதம் 32:11
நீதிமான்களே, கர்த்தருக்குள் மகிழ்ந்து களிகூருங்கள்; செம்மையான இருதயமுள்ளவர்களே, நீங்கள் எல்லாரும் ஆனந்த முழக்கமிடுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீதிமான்களே, கர்த்தருக்குள் மகிழ்ந்து களிகூருங்கள்; செம்மையான இருதயமுள்ளவர்களே, நீங்கள் எல்லாரும் ஆனந்தமுழக்கமிடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நல்லோரே, கர்த்தருக்குள் மகிழ்ந்து களிகூருங்கள். பரிசுத்த இருதயமுள்ள ஜனங்களே! களிப்படையுங்கள்.
Thiru Viviliam
⁽நீதிமான்களே, ஆண்டவரை முன்னிட்டு␢ அகமகிழுங்கள்; நேரிய உள்ளத்தோரே,␢ நீங்கள் அனைவரும் மகிழ்ந்து பாடுங்கள்.⁾
Roman Transliteration
Neethimaankalae, karththarukkul makilnthu kalikoorungal; semmaiyaana iruthayamullavarkalae, neengal ellaarum aanantha mulakkamidungal.
Psalm 32:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
American Standard Version (ASV)
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart.
Bible in Basic English (BBE)
Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.
Darby English Bible (DBY)
Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.
Webster's Bible (WBT)
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
World English Bible (WEB)
Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
Young's Literal Translation (YLT)
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!
சங்கீதம் Psalm 32:11
நீதிமான்களே, கர்த்தருக்குள் மகிழ்ந்து களிகூருங்கள்; செம்மையான இருதயமுள்ளவர்களே, நீங்கள் எல்லாரும் ஆனந்த முழக்கமிடுங்கள்.
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.| Be glad | שִׂמְח֬וּ | śāmaḥ | sa-MAHK |
| in the Lord, | בַֽיהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and rejoice, | וְ֭גִילוּ | gîl | ɡeel |
| ye righteous: | צַדִּיקִ֑ים | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| and shout for joy, | וְ֝הַרְנִ֗ינוּ | rānan | ra-NAHN |
| all | כָּל | kōl | kole |
| upright | יִשְׁרֵי | yāšār | ya-SHAHR |
| in heart. | לֵֽב׃ | lēb | lave |
Read Full Chapter : Psalm 32