சங்கீதம் 107
Psalm 107:20 in Tamil
சங்கீதம் 107:20
அவர் தமது வசனத்தை அனுப்பி அவர்களைக் குணமாக்கி அவர்களை அழிவுக்குத் தப்புவிக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தமது வசனத்தை அனுப்பி அவர்களைக் குணமாக்கி, அவர்களை அழிவுக்குத் தப்புவிக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் தமது வார்த்தையினால் கட்டளையிட்டு, அவர்களைக் குணமாக்கினார். எனவே அந்த ஜனங்கள் கல்லறையிலிருந்து காப்பாற்றப்பட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽தம் வார்த்தையை அவர் அனுப்பி␢ அவர்களைக் குணப்படுத்தினார்;␢ அழிவினின்று அவர்களை விடுவித்தார்.⁾
Roman Transliteration
Avar thamathu vasanaththai anuppi avarkalaik kunamaakki avarkalai alivukkuth thappuvikkiraar.
Psalm 107:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
American Standard Version (ASV)
He sendeth his word, and healeth them, And delivereth `them' from their destructions.
Bible in Basic English (BBE)
He sent his word and made them well, and kept them safe from the underworld.
Darby English Bible (DBY)
He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their destructions.
World English Bible (WEB)
He sends his word, and heals them, And delivers them from their graves.
Young's Literal Translation (YLT)
He sendeth His word and healeth them, And delivereth from their destructions.
சங்கீதம் Psalm 107:20
அவர் தமது வசனத்தை அனுப்பி அவர்களைக் குணமாக்கி அவர்களை அழிவுக்குத் தப்புவிக்கிறார்.
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.| He sent | יִשְׁלַ֣ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| his word, | דְּ֭בָרוֹ | dābār | da-VAHR |
| and healed | וְיִרְפָּאֵ֑ם | rāpāʾ | ra-FA |
| them, and delivered | וִֽ֝ימַלֵּ֗ט | mālaṭ | ma-LAHT |
| from their destructions. | מִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃ | šĕḥît | sheh-HEET |
Read Full Chapter : Psalm 107