சங்கீதம் 105
Psalm 105:44 in Tamil
சங்கீதம் 105:44
தமது கட்டளைகளைக் காத்து நடக்கும்படிக்கும், தமது நியாயப்பிரமாணங்களைக் கைக்கொள்ளும்படிக்கும்,
Tamil Indian Revised Version
தமது கட்டளைகளைக் காத்து நடக்கும்படிக்கும், தமது நியாயப்பிரமாணங்களைக் கைக்கொள்ளும்படிக்கும்,
Tamil Easy Reading Version
பிற ஜனங்கள் வாழ்ந்துகொண்டிருந்த நாட்டை தேவன் தமது ஜனங்களுக்குக் கொடுத்தார். பிற ஜனங்கள் உழைத்துப் பெற்ற பொருட்களை தேவனுடைய ஜனங்கள் பெற்றனர்.
Thiru Viviliam
⁽அவர் வேற்றினத்தாரின் நாடுகளை␢ அவர்களுக்கு அளித்தார்;␢ மக்களினங்களது உழைப்பின் பயனை␢ அவர்கள் உரிமையாக்கிக்␢ கொள்ளுமாறு செய்தார்.⁾
Roman Transliteration
Thamathu kattalaikalaik kaaththu nadakkumpatikkum, thamathu niyaayappiramaanangalaik kaikkollumpatikkum,
Psalm 105:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
American Standard Version (ASV)
And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
Bible in Basic English (BBE)
And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
Darby English Bible (DBY)
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
World English Bible (WEB)
He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
Young's Literal Translation (YLT)
And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
சங்கீதம் Psalm 105:44
தமது கட்டளைகளைக் காத்து நடக்கும்படிக்கும், தமது நியாயப்பிரமாணங்களைக் கைக்கொள்ளும்படிக்கும்,
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;| And gave | וַיִּתֵּ֣ן | nātan | na-TAHN |
| לָ֭הֶם | hēm | hame | |
| them the lands | אַרְצ֣וֹת | ʾereṣ | eh-RETS |
| of the heathen: | גּוֹיִ֑ם | gôy | ɡoy |
| the labour | וַעֲמַ֖ל | ʿāmāl | ah-MAHL |
| of the people; | לְאֻמִּ֣ים | lĕʾōm | leh-OME |
| and they inherited | יִירָֽשׁוּ׃ | yāraš | ya-RAHSH |
Read Full Chapter : Psalm 105