சங்கீதம் 102
Psalm 102:20 in Tamil
சங்கீதம் 102:20
தம்முடைய உயர்ந்த பரிசுத்தஸ்தலத்திலிருந்து பார்த்து, வானங்களிலிருந்து பூமியின்மேல் கண்ணோக்கமானார்.
Tamil Indian Revised Version
தம்முடைய உயர்ந்த பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து பார்த்து, வானங்களிலிருந்து பூமியின்மேல் கண்ணோக்கமானார்.
Tamil Easy Reading Version
சிறைப்பட்டோரின் ஜெபங்களை அவர் கேட்பார். மரண தண்டனை பெற்ற ஜனங்களை அவர் விடுவிப்பார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர் சிறைப்பட்டோரின்␢ புலம்பலுக்குச் செவிசாய்ப்பார்;␢ சாவுக்கெனக் குறிக்கப்பட்டவர்களை␢ விடுவிப்பார்.⁾
Roman Transliteration
Thammutaiya uyarntha Parisuththasthalaththilirunthu paarththu, vaanangalilirunthu poomiyinmael kannnnokkamaanaar.
Psalm 102:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
American Standard Version (ASV)
To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
Bible in Basic English (BBE)
Hearing the cry of the prisoner, making free those for whom death is ordered;
Darby English Bible (DBY)
To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;
World English Bible (WEB)
To hear the groans of the prisoner; To free those who are condemned to death;
Young's Literal Translation (YLT)
To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,
சங்கீதம் Psalm 102:20
தம்முடைய உயர்ந்த பரிசுத்தஸ்தலத்திலிருந்து பார்த்து, வானங்களிலிருந்து பூமியின்மேல் கண்ணோக்கமானார்.
To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;| To hear | לִ֭שְׁמֹעַ | šāmaʿ | sha-MA |
| the groaning | אֶנְקַ֣ת | ʾănāqâ | uh-na-KA |
| of the prisoner; | אָסִ֑יר | ʾāsîr | ah-SEER |
| to loose | לְ֝פַתֵּ֗חַ | pātaḥ | pa-TAHK |
| those that are appointed | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| to death; | תְמוּתָֽה׃ | tĕmûtâ | teh-moo-TA |
Read Full Chapter : Psalm 102