நீதிமொழிகள் 6
Proverbs 6:29 in Tamil
நீதிமொழிகள் 6:29
பிறனுடைய மனைவியிடத்தில் பிரவேசிப்பவனும், அப்படியே அவளைத் தொடுகிற எவனும், ஆக்கினைக்குத் தப்பான்.
Tamil Indian Revised Version
பிறனுடைய மனைவியிடம் தவறான உறவுகொள்பவனும், அப்படியே அவளைத் தொடுகிற எவனும், தண்டனைக்குத் தப்பமாட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
இது போலவே இன்னொருவனது மனைவியோடு படுப்பவன் துன்பப்படுவான்.
Thiru Viviliam
பிறன்மனை நயப்பவன் செயலும் இத்தகையதே; அவளைத் தொடும் எவனும் தண்டனைக்குத் தப்பமாட்டான்.
Roman Transliteration
Piranutaiya manaiviyidaththil piravaesippavanum, appatiyae avalaith thodukira evanum, aakkinaikkuth thappaan.
Proverbs 6:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
American Standard Version (ASV)
So he that goeth in to his neighbor's wife; Whosoever toucheth her shall not be unpunished.
Bible in Basic English (BBE)
So it is with him who goes in to his neighbour's wife; he who has anything to do with her will not go free from punishment.
Darby English Bible (DBY)
So he that goeth in to his neighbour's wife: whosoever toucheth her shall not be innocent.
World English Bible (WEB)
So is he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her will not be unpunished.
Young's Literal Translation (YLT)
So `is' he who hath gone in unto the wife of his neighbour, None who doth touch her is innocent.
நீதிமொழிகள் Proverbs 6:29
பிறனுடைய மனைவியிடத்தில் பிரவேசிப்பவனும், அப்படியே அவளைத் தொடுகிற எவனும், ஆக்கினைக்குத் தப்பான்.
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.| So | כֵּ֗ן | kēn | kane |
| he that goeth in | הַ֭בָּא | bôʾ | boh |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| wife; | אֵ֣שֶׁת | ʾiššâ | ee-SHA |
| his neighbour's | רֵעֵ֑הוּ | rēaʿ | RAY-ah |
| her shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| be innocent. | יִ֝נָּקֶ֗ה | nāqâ | na-KA |
| whosoever | כָּֽל | kōl | kole |
| toucheth | הַנֹּגֵ֥עַ | nāgaʿ | na-ɡA |
| בָּֽהּ׃ |
Read Full Chapter : Proverbs 6