நீதிமொழிகள் 29
Proverbs 29:15 in Tamil
நீதிமொழிகள் 29:15
பிரம்பும் கடிந்துகொள்ளுதலும் ஞானத்தைக் கொடுக்கும்; தன் இஷ்டத்திற்கு விடப்பட்ட பிள்ளையோ தன் தாய்க்கு வெட்கத்தை உண்டுபண்ணுகிறான்.
Tamil Indian Revised Version
பிரம்பும் கடிந்துகொள்ளுதலும் ஞானத்தைக் கொடுக்கும்; தன்னுடைய இஷ்டத்திற்கு விடப்பட்ட பிள்ளையோ தன்னுடைய தாய்க்கு வெட்கத்தை உண்டாக்குகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
பிள்ளைகளுக்கு அடியும், போதனையும் நல்லது. தம் பிள்ளைகளை எது வேண்டுமானாலும் செய்து கொள்ளட்டும் என்று பெற்றோர் விட்டுவிட்டால், அப்பிள்ளைகள் தம் தாய்க்கு அவமானத்தையே தருவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽பிரம்பும் கண்டித்துத் திருத்துதலும் ஞானத்தைப் புகட்டும்; தம் விருப்பம் போல் நடக்கவிடப்பட்ட பிள்ளைகள் தாய்க்கு வெட்கக் கேட்டை வருவிப்பர்.⁾
Roman Transliteration
Pirampum katinthukolluthalum njaanaththaik kodukkum; than ishdaththirku vidappatta pillaiyo than thaaykku vetkaththai unndupannnukiraan.
Proverbs 29:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
American Standard Version (ASV)
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
Bible in Basic English (BBE)
The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.
Darby English Bible (DBY)
The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
World English Bible (WEB)
The rod of correction gives wisdom, But a child left to himself causes shame to his mother.
Young's Literal Translation (YLT)
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
நீதிமொழிகள் Proverbs 29:15
பிரம்பும் கடிந்துகொள்ளுதலும் ஞானத்தைக் கொடுக்கும்; தன் இஷ்டத்திற்கு விடப்பட்ட பிள்ளையோ தன் தாய்க்கு வெட்கத்தை உண்டுபண்ணுகிறான்.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.| The rod | שֵׁ֣בֶט | šēbeṭ | shay-VET |
| and reproof | וְ֭תוֹכַחַת | tôkēḥâ | toh-hay-HA |
| give | יִתֵּ֣ן | nātan | na-TAHN |
| wisdom: | חָכְמָ֑ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| but a child | וְנַ֥עַר | naʿar | na-AR |
| left | מְ֝שֻׁלָּ֗ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| to shame. | מֵבִ֥ישׁ | bûš | boosh |
| bringeth his mother | אִמּֽוֹ׃ | ʾēm | ame |
Read Full Chapter : Proverbs 29