1 Samuel 26:8 in Nepali

1 Samuel 26:8
अबीशैले दाऊदलाई भने, “आज परमेश्वरले तपाईंको शत्रुलाई तपाईंको हातमा सुम्पिनु भएकोछ उसको भालाले उसैलाई रोप्न मलाई दिनुहोस्। म एकै खेपमा काम सिध्याउँछु।”

1 Samuel 26:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time.

American Standard Version (ASV)
Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.

Bible in Basic English (BBE)
Then Abishai said to David, God has given up your hater into your hands today; now let me give him one blow through to the earth with his spear, and there will be no need to give him a second.

Darby English Bible (DBY)
And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.

Webster's Bible (WBT)
Then said Abishai to David, God hath delivered thy enemy into thy hand this day; now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the earth at once, and I will not smite him the second time.

World English Bible (WEB)
Then said Abishai to David, God has delivered up your enemy into your hand this day: now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time.

Young's Literal Translation (YLT)
And Abishai saith unto David, `God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once -- and I do repeat `it' to him.'

Then said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Abishai אֲבִישַׁי֙ ʾăbîšay uh-vee-SHAI
to אֶל ʾēl ale
David, דָּוִ֔ד dāwid da-VEED
hath delivered סִגַּ֨ר sāgar sa-ɡAHR
God אֱלֹהִ֥ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
this day: הַיּ֛וֹם yôm yome
אֶת ʾēt ate
thine enemy אֽוֹיִבְךָ֖ ʾōyēb oh-YAVE
into thine hand בְּיָדֶ֑ךָ yād yahd
now וְעַתָּה֩ ʿattâ ah-TA
therefore let me smite אַכֶּ֨נּוּ nākâ na-HA
him, I pray thee, נָ֜א nāʾ na
with the spear בַּֽחֲנִ֤ית ḥănît huh-NEET
even to the earth וּבָאָ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
at once, פַּ֣עַם paʿam pa-AM
אַחַ֔ת ʾeḥād eh-HAHD
and I will not וְלֹ֥א lōʾ loh
him the second time. אֶשְׁנֶ֖ה šānâ sha-NA
לֽוֹ׃



Read Full Chapter : 1 Samuel 26

Nepali Bible