Psalm 31:8 in Nepali

Psalm 31:8
तपाईंले मेरा शत्रुहरूलाई मलाई लिएर जानु दिनु भएन। तपाईंले तिनीहरूको पासोबाट मलाई बचाउनु भयो।

Psalm 31:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

American Standard Version (ASV)
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

Bible in Basic English (BBE)
And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.

Darby English Bible (DBY)
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.

Webster's Bible (WBT)
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;

World English Bible (WEB)
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

Young's Literal Translation (YLT)
And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

And hast not וְלֹ֣א lōʾ loh
shut me up הִ֭סְגַּרְתַּנִי sāgar sa-ɡAHR
into the hand בְּיַד yād yahd
of the enemy: אוֹיֵ֑ב ʾōyēb oh-YAVE
thou hast set הֶֽעֱמַ֖דְתָּ ʿāmad ah-MAHD
in a large room. בַמֶּרְחָ֣ב merḥāb mer-HAHV
my feet רַגְלָֽי׃ regel reh-ɡEL



Read Full Chapter : Psalm 31

Nepali Bible