நெகேமியா 6

Nehemiah 6:9 in Tamil

தமிழ்

நெகேமியா 6:9
அந்த வேலை நடந்தேறாதபடிக்கு எங்கள் கை சலித்துப்போம் என்று சொல்லி, அவர்கள் எல்லாரும் எங்களைப் பயமுறுத்தப்பார்த்தார்கள். ஆதலால் தேவனே நீர் என் கைகளைத் திடப்படுத்தியருளும்,

Tamil Indian Revised Version
அந்த வேலை நடைபெறாமலிருக்க, எங்கள் கைகள் சோர்ந்துபோகும் என்று சொல்லி, அவர்கள் எல்லோரும் எங்களைப் பயமுறுத்தப்பார்த்தார்கள். ஆதலால் தேவனே, நீர் என்னுடைய கைகளைத் பலப்படுத்தியருளும்.

Tamil Easy Reading Version
எங்கள் பகைவர்கள் எங்களைப் பயமுறுத்தவே முயன்றனர். அவர்கள் தங்களுக்குள், “யூதர்கள் பயப்படுவார்கள். வேலைச் செய்துகொண்டிருப்பதில் சோர்வு அடைவார்கள். பிறகு சுவர் வேலை முடியாது” என்று நினைத்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள். ஆனால் நான், “தேவனே என்னைப் பலப்படுத்தும்” என ஜெபம் செய்தேன்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில் அவர்கள் அனைவரும் எங்களை அச்சுறுத்தினர், “அவர்கள் கைகள் வேலை செய்வதில் தளர்ந்துவிடும். வேலை நின்று விடும்” என்று சொல்லி வந்தனர். எனவே, கடவுளே! என் “கைளை வலிமைப்படுத்தும்.”

Roman Transliteration
Antha vaelai nadanthaeraathapatikku engal kai saliththuppom entu solli, avarkal ellaarum engalaip payamuraுththappaarththaarkal. Aathalaal thaevanae neer en kaikalaith thidappaduththiyarulum,

Nehemiah 6:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

American Standard Version (ASV)
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. But now, `O God', strengthen thou my hands.

Bible in Basic English (BBE)
For they were hoping to put fear in us, saying, Their hands will become feeble and give up the work so that it may not get done. But now, O God, make my hands strong.

Darby English Bible (DBY)
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be slackened from the work, that it be not carried out. -- Now therefore strengthen my hands!

Webster's Bible (WBT)
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it may not be done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

World English Bible (WEB)
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it not be done. But now, [God], strengthen you my hands.

Young's Literal Translation (YLT)
for all of them are making us afraid, saying, `Their hands are too feeble for the work, and it is not done;' and now, strengthen Thou my hands.

நெகேமியா Nehemiah 6:9

அந்த வேலை நடந்தேறாதபடிக்கு எங்கள் கை சலித்துப்போம் என்று சொல்லி, அவர்கள் எல்லாரும் எங்களைப் பயமுறுத்தப்பார்த்தார்கள். ஆதலால் தேவனே நீர் என் கைகளைத் திடப்படுத்தியருளும்,

For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.

For כִּ֣י kee
they all כֻלָּ֗ם kōl kole
made us afraid, מְיָֽרְאִ֤ים yārēʾ ya-RAY
אוֹתָ֙נוּ֙ ʾēt ate
saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
shall be weakened יִרְפּ֧וּ rāpâ ra-FA
Their hands יְדֵיהֶ֛ם yād yahd
from מִן min meen
the work, הַמְּלָאכָ֖ה mĕlāʾkâ meh-la-HA
that it be not וְלֹ֣א lōʾ loh
done. תֵֽעָשֶׂ֑ה ʿāśâ ah-SA
Now וְעַתָּ֖ה ʿattâ ah-TA
therefore, strengthen חַזֵּ֥ק ḥāzaq ha-ZAHK
אֶת ʾēt ate
my hands. יָדָֽי׃ yād yahd



Read Full Chapter : Nehemiah 6