പത്രൊസ് 2 1:19 in Malayalam

2 Peter 1:19
പ്രവാചകവാക്യവും അധികം സ്ഥിരമായിട്ടു നമുക്കുണ്ടു. നേരം വെളുക്കുകയും നിങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ ഉദയനക്ഷത്രം ഉദിക്കയും ചെയ്‍വോളം ഇരുണ്ടു സ്ഥലത്തു പ്രകാശിക്കുന്ന വിളക്കുപോലെ അതിനെ കരുതിക്കൊണ്ടാൽ നന്നു.

2 Peter 1:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:

American Standard Version (ASV)
And we have the word of prophecy `made' more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

Bible in Basic English (BBE)
And so the words of the prophets are made more certain; and it is well for you to give attention to them as to a light shining in a dark place, till the dawn comes and the morning star is seen in your hearts;

Darby English Bible (DBY)
And we have the prophetic word [made] surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscure place) until [the] day dawn and [the] morning star arise in your hearts;

World English Bible (WEB)
We have the more sure word of prophecy; whereunto you do well that you take heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the day star arises in your hearts:

Young's Literal Translation (YLT)
And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise -- in your hearts;

also καὶ kai kay
We have ἔχομεν echō A-hoh
more sure βεβαιότερον bebaios VAY-vay-ose
τὸν ho oh
of prophecy; προφητικὸν prophētikos proh-fay-tee-KOSE
a word λόγον logos LOH-gose
whereunto hos ose
well καλῶς kalōs ka-LOSE
ye do ποιεῖτε poieō poo-A-oh
that ye take heed, προσέχοντες prosechō prose-A-hoh
as unto ὡς hōs ose
a light λύχνῳ lychnos LYOO-hnose
that shineth φαίνοντι phainō FAY-noh
in ἐν en ane
dark αὐχμηρῷ auchmēros afk-may-ROSE
a place, τόπῳ topos TOH-pose
until ἕως heōs AY-ose
οὗ hos ose
the day ἡμέρα hēmera ay-MAY-ra
dawn, διαυγάσῃ diaugazō thee-a-GA-zoh
and καὶ kai kay
the day star φωσφόρος phōsphoros fose-FOH-rose
arise ἀνατείλῃ anatellō ah-na-TALE-loh
in ἐν en ane
ταῖς ho oh
hearts: καρδίαις kardia kahr-THEE-ah
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE



Read Full Chapter : 2 Peter 1

Malayalam Bible