Malayalam Bible

James 5:16 in Malayalam

James 5:16
എന്നാൽ നിങ്ങൾക്കു രോഗശാന്തി വരേണ്ടതിന്നു തമ്മിൽ പാപങ്ങളെ ഏറ്റുപറഞ്ഞു ഒരുവന്നു വേണ്ടി ഒരുവൻ പ്രാർത്ഥിപ്പിൻ. നീതിമാന്റെ ശ്രദ്ധയോടുകൂടിയ പ്രാർത്ഥന വളരെ ഫലിക്കുന്നു.

James 5:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

American Standard Version (ASV)
Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.

Bible in Basic English (BBE)
So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.

Darby English Bible (DBY)
Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.

World English Bible (WEB)
Confess your offenses to one another, and pray one for another, that you may be healed. The effective, earnest prayer of a righteous man is powerfully effective.

Young's Literal Translation (YLT)
Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;

Confess ἐξομολογεῖσθε exomologeō ayks-oh-moh-loh-GAY-oh
one to another, ἀλλήλοις allēlōn al-LAY-lone
τὰ ho oh
faults παραπτώματα, paraptōma pa-RA-ptoh-ma
and καὶ kai kay
pray εὔχεσθε euchomai AFE-hoh-may
for ὑπὲρ hyper yoo-PARE
one another, ἀλλήλων allēlōn al-LAY-lone
that ὅπως hopōs OH-pose
ye may be healed. ἰαθῆτε iaomai ee-AH-oh-may
much. πολὺ polys poh-LYOOS
availeth ἰσχύει ischyō ee-SKYOO-oh
prayer δέησις deēsis THAY-ay-sees
of a righteous man δικαίου dikaios THEE-kay-ose
The effectual fervent ἐνεργουμένη energeō ane-are-GAY-oh