1 Samuel 12:18 in Malayalam

1 Samuel 12:18
അങ്ങനെ ശമൂവേൽ യഹോവയോടു അപേക്ഷിച്ചു; യഹോവ അന്നു ഇടിയും മഴയും അയച്ചു; ജനമെല്ലാം യഹോവയെയും ശമൂവേലിനെയും ഏറ്റവും ഭയപ്പെട്ടു.

1 Samuel 12:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

American Standard Version (ASV)
So Samuel called unto Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Jehovah and Samuel.

Bible in Basic English (BBE)
So Samuel made prayer to the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people were in fear of the Lord and of Samuel.

Darby English Bible (DBY)
And Samuel called to Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.

Webster's Bible (WBT)
So Samuel called to the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

World English Bible (WEB)
So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.

Young's Literal Translation (YLT)
And Samuel calleth unto Jehovah, and Jehovah giveth voices and rain, on that day, and all the people greatly fear Jehovah and Samuel;

called וַיִּקְרָ֤א qārāʾ ka-RA
So Samuel שְׁמוּאֵל֙ šĕmûʾēl sheh-moo-ALE
unto אֶל ʾēl ale
the Lord; יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
sent וַיִּתֵּ֧ן nātan na-TAHN
and the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thunder קֹלֹ֥ת qôl kole
and rain וּמָטָ֖ר māṭar ma-TAHR
day: בַּיּ֣וֹם yôm yome
that הַה֑וּא hûʾ hoo
feared וַיִּירָ֨א yārēʾ ya-RAY
and all כָל kōl kole
the people הָעָ֥ם ʿam am
greatly מְאֹ֛ד mĕʾōd meh-ODE
אֶת ʾēt ate
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
וְאֶת ʾēt ate
and Samuel. שְׁמוּאֵֽל׃ šĕmûʾēl sheh-moo-ALE



Read Full Chapter : 1 Samuel 12

Malayalam Bible