1பின்னும் அவர் தம்முடைய சீஷர்களை நோக்கி: ஐசுவரியவானாகிய ஒரு மனுஷனுக்கு ஒரு உக்கிராணக்காரன் இருந்தான்; அவன் தன் எஜமானுடைய ஆஸ்திகளை அழித்துப்போடுகிறதாக எஜமானுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
2அப்பொழுது எஜமான் அவனை வரவழைத்து: உன்னைக்குறித்து நான் இப்படிக் கேள்விப்படுகிறதென்ன? உன் உக்கிராணக் கணக்கை யொப்புவி, இனி நீ உக்கிராணக்காரனாயிருக்கக்கூடாது என்றான்.And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
3அப்பொழுது உக்கிராணக்காரன்: நான் என்ன செய்வேன், என் எஜமான் உக்கிராண விசாரிப்பிலிருந்து என்னைத் தள்ளிப்போடுகிறானே; கொத்துகிறதற்கு எனக்குப் பெலனில்லை, இரக்கவும் வெட்கப்படுகிறேன்.Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
4உக்கிராண விசாரிப்பைவிட்டு நான் தள்ளப்படும்போது, என்னைத் தங்கள் வீடுகளில் ஏற்றுக்கொள்வார் உண்டாகும்படி செய்யவேண்டியது இன்னதென்று எனக்குத் தெரியவந்தது, என்று தனக்குள்ளே சொல்லிக்கொண்டு;I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
5தன் எஜமானிடத்தில் கடன்பட்டவர்களை ஒவ்வொருவனாக வரவழைத்து: முதலாவது வந்தவனை நோக்கி: நீ என் எஜமானிடத்தில் பட்ட கடன் எவ்வளவு என்றான்.So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
6அவன்: நூறுகுடம் எண்ணெய் என்றான். அப்பொழுது உக்கிராணக்காரன் அவனை நோக்கி: நீ உன் சீட்டை வாங்கி, உட்கார்ந்து, ஐம்பது என்று சீக்கிரமாய் எழுது என்றான்.And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
7பின்பு அவன் வேறொருவனை நோக்கி: நீ பட்ட கடன் எவ்வளவு என்றான். அவன்: நூறு கலம் கோதுமை என்றான். அப்பொழுது அவன்: நீ உன் சீட்டைவாங்கி, எண்பது என்று எழுது என்றான்.Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
8அநீதியுள்ள உக்கிராணக்காரன் புத்தியாய்ச் செய்தான் என்று எஜமான் கண்டு, அவனை மெச்சிக்கொண்டான். இவ்விதமாய் ஒளியின் பிள்ளைகளைப்பார்க்கிலும் இந்தப் பிரபஞ்சத்தின் பிள்ளைகள் தங்கள் சந்ததியில் அதிக புத்திமான்களாயிருக்கிறார்கள்.And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
9நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன், நீங்கள் மாளும்போது உங்களை நித்தியமான வீடுகளிலே ஏற்றுக்கொள்வாருண்டாகும்படி, அநீதியான உலகப்பொருளால் உங்களுக்குச் சிநேகிதரைச் சம்பாதியுங்கள்.And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
10கொஞ்சத்திலே உண்மையுள்ளவன் அநேகத்திலும் உண்மையுள்ளவனாயிருக்கிறான், கொஞ்சத்திலே அநீதியுள்ளவன் அநேகத்திலும் அநீதியுள்ளவனாயிருக்கிறான்.He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
11அநீதியான உலகப்பொருளைப்பற்றி நீங்கள் உண்மையாயிராவிட்டால், யார் உங்களை நம்பி உங்களிடத்தில் மெய்யான பொருளை ஒப்புவிப்பார்கள்?If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
12வேறொருவனுடைய காரியத்தில் நீங்கள் உண்மையுள்ளவர்களாயிராவிட்டால், உங்களுக்கு யாதொன்றைச் சொந்தமாகக் கொடுப்பவர் யார்?And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
13எந்த ஊழியக்காரனும் இரண்டு எஜமான்களுக்கு ஊழியஞ்செய்யக்கூடாது, ஒருவனைப் பகைத்து மற்றவனைச் சிநேகிப்பான், அல்லது ஒருவனைப் பற்றிக்கொண்டு மற்றவனை, அசட்டைபண்ணுவான். தேவனுக்கும் உலகப்பொருளுக்கும் ஊழியஞ்செய்ய உங்களாலே கூடாது என்றார்.No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
14இவைகளையெல்லாம் பொருளாசைக்காரராகிய பரிசேயரும் கேட்டு, அவரைப் பரியாசம்பண்ணினார்கள்.And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
15அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் மனுஷர்முன்பாக உங்களை நீதிமான்களாகக் காட்டுகிறீர்கள், தேவனோ உங்கள் இருதயங்களை அறிந்திருக்கிறார்; மனுஷருக்குள்ளே மேன்மையாக எண்ணப்படுகிறது தேவனுக்கு முன்பாக அருவருப்பாயிருக்கிறது.And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
16நியாயப்பிரமாணமும் தீர்க்தரிசன வாக்கியங்களும் யோவான்வரைக்கும் வழங்கிவந்தது; அதுமுதல் தேவனுடைய ராஜ்யம் சுவிசேஷமாய் அறிவிக்கப்பட்டுவருகிறது, யாவரும் பலவந்தமாய் அதில் பிரவேசிக்கிறார்கள்.The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
17வேதத்தில் ஒரு எழுத்தின் உறுப்பு அவமாய்ப் போவதைப்பார்க்கிலும், வானமும் பூமியும் ஒழிந்துபோவது எளிதாயிருக்கும்.And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
1Pinnum avar thammutaiya seesharkalai Nnokki: aisuvariyavaanaakiya oru manushanukku oru ukkiraanakkaaran irunthaan; avan than ejamaanutaiya aasthikalai aliththuppodukirathaaka ejamaanukku arivikkappattathu.And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
2Appoluthu ejamaan avanai varavalaiththu: unnaikkuriththu naan ippatik kaelvippadukirathenna? Un ukkiraanak kanakkai yoppuvi, ini nee ukkiraanakkaaranaayirukkakkoodaathu entan.And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
3Appoluthu ukkiraanakkaaran: naan enna seyvaen, en ejamaan ukkiraana visaarippilirunthu ennaith thallippodukiraanae; koththukiratharku enakkup pelanillai, irakkavum vetkappadukiraேn.Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.
4Ukkiraana visaarippaivittu naan thallappadumpothu, ennaith thangal veedukalil aettaுkkolvaar unndaakumpati seyyavaenntiyathu innathentu enakkuth theriyavanthathu, entu thanakkullae sollikkonndu;I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
5Than ejamaanidaththil kadanpattavarkalai ovvoruvanaaka varavalaiththu: muthalaavathu vanthavanai Nnokki: nee en ejamaanidaththil patta kadan evvalavu entan.So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
6Avan: nooraுkudam ennnney entan. Appoluthu ukkiraanakkaaran avanai Nnokki: nee un seettaை vaangi, utkaarnthu, aimpathu entu seekkiramaay eluthu entan.And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
7Pinpu avan vaeroruvanai Nnokki: nee patta kadan evvalavu entan. Avan: nooraு kalam kothumai entan. Appoluthu avan: nee un seettaைvaangi, ennpathu entu eluthu entan.Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
8Aneethiyulla ukkiraanakkaaran puththiyaaych seythaan entu ejamaan kanndu, avanai mechchikkonndaan. Ivvithamaay oliyin pillaikalaippaarkkilum inthap pirapanjaththin pillaikal thangal santhathiyil athika puththimaankalaayirukkiraarkal.And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
9Naan ungalukkuch sollukiraேn, neengal maalumpothu ungalai niththiyamaana veedukalilae aettaுkkolvaarunndaakumpati, aneethiyaana ulakapporulaal ungalukkuch sinaekitharaich sampaathiyungal.And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
10Konjaththilae unnmaiyullavan anaekaththilum unnmaiyullavanaayirukkiraan, konjaththilae aneethiyullavan anaekaththilum aneethiyullavanaayirukkiraan.He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
11Aneethiyaana ulakapporulaippatti neengal unnmaiyaayiraavittal, yaar ungalai nampi ungalidaththil meyyaana porulai oppuvippaarkal?If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
12Vaeroruvanutaiya kaariyaththil neengal unnmaiyullavarkalaayiraavittal, ungalukku yaathontaich sonthamaakak koduppavar yaar?And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
13Entha ooliyakkaaranum iranndu ejamaankalukku ooliyanjaெyyakkoodaathu, oruvanaip pakaiththu mattavanaich sinaekippaan, allathu oruvanaip pattikkonndu mattavanai, asattaைpannnuvaan. Thaevanukkum ulakapporulukkum ooliyanjaெyya ungalaalae koodaathu entar.No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
14Ivaikalaiyellaam porulaasaikkaararaakiya pariseyarum kaettu, avaraip pariyaasampannnninaarkal.And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
15Avar avarkalai Nnokki: neengal manusharmunpaaka ungalai neethimaankalaakak kaattukireerkal, thaevano ungal iruthayangalai arinthirukkiraar; manusharukkullae maenmaiyaaka ennnappadukirathu thaevanukku munpaaka aruvaruppaayirukkirathu.And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
16Niyaayappiramaanamum theerktharisana vaakkiyangalum yovaanvaraikkum valangivanthathu; athumuthal thaevanutaiya raajyam suviseshamaay arivikkappattuvarukirathu, yaavarum palavanthamaay athil piravaesikkiraarkal.The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
17Vaethaththil oru eluththin uraுppu avamaayp povathaippaarkkilum, vaanamum poomiyum olinthupovathu elithaayirukkum.And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.