யோவான் 16

John 16:10 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 16:10
நீங்கள் இனி என்னைக் காணாதபடிக்கு நான் என் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினாலே நீதியைக்குறித்தும்,

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் இனி என்னைப் பார்க்காதபடிக்கு நான் என் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினாலே நீதியைக்குறித்தும்,

Tamil Easy Reading Version
அவர் தேவனிடம் எனக்கிருக்கிற நல்ல உறவுபற்றியும் நிரூபிப்பார். ஏனென்றால் நான் பிதாவிடம் செல்கிறேன். அப்பொழுது நீங்கள் என்னைக் காணமாட்டீர்கள்.

Thiru Viviliam
நீதி பற்றிய அவர்கள் கருத்து தவறானது; ஏனெனில், நான் தந்தையிடம் செல்கிறேன்; நீங்களும் இனி என்னைக் காண மாட்டீர்கள்.

Roman Transliteration
Neengal ini ennaik kaannaathapatikku naan en pithaavinidaththirkup pokirapatiyinaalae neethiyaikkuriththum,

John 16:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

American Standard Version (ASV)
of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

Bible in Basic English (BBE)
Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;

Darby English Bible (DBY)
of righteousness, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;

World English Bible (WEB)
about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;

Young's Literal Translation (YLT)
and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;

யோவான் John 16:10

நீங்கள் இனி என்னைக் காணாதபடிக்கு நான் என் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினாலே நீதியைக்குறித்தும்,

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

Of περὶ peri pay-REE
righteousness, δικαιοσύνης dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
δέ de thay
because ὅτι hoti OH-tee
to πρὸς pros prose
τὸν ho oh
Father, πατέρα patēr pa-TARE
my μου mou moo
I go ὑπάγω hypagō yoo-PA-goh
and καὶ kai kay
no οὐκ ou oo
more; ἔτι eti A-tee
ye see θεωρεῖτέ theōreō thay-oh-RAY-oh
me με· me may



Read Full Chapter : John 16