யோவான் 14
John 14:1 in Tamil
யோவான் 14:1
உங்கள் இருதயம் கலங்காதிருப்பதாக; தேவனிடத்தில் விசுவாசமாயிருங்கள், என்னிடத்திலும் விசுவாசமாயிருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உங்களுடைய இருதயம் கலங்காமல் இருப்பதாக; தேவனிடத்தில் விசுவாசமாக இருங்கள், என்னிடத்திலும் விசுவாசமாக இருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவர்களிடம், “நீங்கள் மனம் கலங்காதீர்கள். தேவனை விசுவாசியுங்கள். என்னிலும் விசுவாசம் வையுங்கள்.
Thiru Viviliam
மீண்டும் இயேசு, “நீங்கள் உள்ளம் கலங்க வேண்டாம். கடவுளிடம் நம்பிக்கை கொள்ளுங்கள். என்னிடமும் நம்பிக்கை கொள்ளுங்கள்.
Roman Transliteration
Ungal iruthayam kalangaathiruppathaaka; thaevanidaththil visuvaasamaayirungal, ennidaththilum visuvaasamaayirungal.
John 14:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
American Standard Version (ASV)
Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.
Bible in Basic English (BBE)
Let not your heart be troubled: have faith in God and have faith in me.
Darby English Bible (DBY)
Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.
World English Bible (WEB)
"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
Young's Literal Translation (YLT)
`Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;
யோவான் John 14:1
உங்கள் இருதயம் கலங்காதிருப்பதாக; தேவனிடத்தில் விசுவாசமாயிருங்கள், என்னிடத்திலும் விசுவாசமாயிருங்கள்.
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.| not | Μὴ | mē | may |
| Let be troubled: | ταρασσέσθω | tarassō | ta-RAHS-soh |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| ἡ | ho | oh | |
| heart | καρδία· | kardia | kahr-THEE-ah |
| ye believe | πιστεύετε | pisteuō | pee-STAVE-oh |
| in | εἰς | eis | ees |
| τὸν | ho | oh | |
| God, | θεόν | theos | thay-OSE |
| also | καὶ | kai | kay |
| in | εἰς | eis | ees |
| me. | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
| believe | πιστεύετε | pisteuō | pee-STAVE-oh |
Read Full Chapter : John 14