யோவான் 13

John 13:19 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 13:19
அது நடக்கும்போது நானே அவரென்று நீங்கள் விசுவாசிக்கும்பொருட்டு, இப்பொழுது அது நடப்பதற்கு முன்னமே அதை உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
அது நடக்கும்போது நானே அவர் என்று நீங்கள் விசுவாசிப்பதற்கு, இப்பொழுது அது நடப்பதற்கு முன்னமே அதை உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
இது நிறைவேறும் முன்னால் நான் உங்களுக்கு இதை இப்பொழுது சொல்லுகிறேன். இது நடக்கும்போது நானே அவர் என நம்புவீர்கள்.

Thiru Viviliam
அது நிறைவேறும்போது, ‘இருக்கிறவர் நானே’ என்று நீங்கள் நம்புமாறு இப்போதே, அது நிறைவேறுமுன்பே, அதுபற்றி உங்களுக்குச் சொல்லி வைக்கிறேன்.

Roman Transliteration
Athu nadakkumpothu naanae avarentu neengal visuvaasikkumporuttu, ippoluthu athu nadappatharku munnamae athai ungalukkuch sollukiraேn.

John 13:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

American Standard Version (ASV)
From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am `he'.

Bible in Basic English (BBE)
From this time forward, I give you knowledge of things before they come about, so that when they come about you may have belief that I am he.

Darby English Bible (DBY)
I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he].

World English Bible (WEB)
From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I AM.

Young's Literal Translation (YLT)
`From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am `he';

யோவான் John 13:19

அது நடக்கும்போது நானே அவரென்று நீங்கள் விசுவாசிக்கும்பொருட்டு, இப்பொழுது அது நடப்பதற்கு முன்னமே அதை உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Now ἀπ' apo ah-POH
I ἄρτι arti AR-tee
tell λέγω legō LAY-goh
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
before πρὸ pro proh
τοῦ ho oh
it come, γενέσθαι ginomai GEE-noh-may
that, ἵνα hina EE-na
when ὅταν hotan OH-tahn
it is come to pass, γένηται ginomai GEE-noh-may
ye may believe πιστεύσητε pisteuō pee-STAVE-oh
that ὅτι hoti OH-tee
I ἐγώ egō ay-GOH
am εἰμι eimi ee-MEE



Read Full Chapter : John 13