எரேமியா 48
Jeremiah 48:11 in Tamil
எரேமியா 48:11
மோவாப் தன் சிறுவயதுமுதல் சுகமாய் வாழ்ந்தது; அது ஒரு பாத்திரத்திலிருந்து மறு பாத்திரத்தில் வார்க்கப்படாமலும், அதின் வண்டல்களின் மேல் அசையாமலும் இருந்தது; அது சிறையிருப்புக்குப் போனதில்லை; ஆதலால் அதின் ருசி அதில் நிலைத்திருந்தது; அதின் வாசனை வேறுபடவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
மோவாப் தன் சிறுவயதுமுதல் சுகமாக வாழ்ந்தது; அது ஒரு பாத்திரத்திலிருந்து மறு பாத்திரத்தில் ஊற்றப்படாமலும், அதின் வண்டல்களின்மேல் அசையாமலும் இருந்தது; அது சிறையிருப்புக்குப் போனதில்லை; ஆதலால் அதின் ருசி அதில் நிலைத்திருந்தது; அதின் வாசனை மாறவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
“மோவாப் என்றைக்கும் துன்பங்களை அறிந்ததில்லை. மோவாப் அடியில் தங்கும் படிவிட்ட திராட்சைரசத்தைப் போன்றது. அது ஒரு பாத்திரத்தில் இருந்து இன்னொரு பாத்திரத்திற்கு ஊற்றப்படாமல் இருந்தது. அது சிறைபிடிக்கப்படாமல் இருந்தது. அது முன்புப் போலவே சுவைக்கப்பட்டது. அதன் வாசனை மாறாமல் இருக்கிறது.”
Thiru Viviliam
⁽மோவாபு இளமைமுதல்␢ அமைதியில் வாழ்ந்துவருகிறது;␢ மண்டியை அடியில் கொண்ட␢ பழந் திராட்சை இரசம் அது␢ . அது கலத்தினின்று கலத்திற்கு␢ மாற்றப்படாதது; நாடுகடத்தப்படாதது;␢ அதன் சுவை குன்றவில்லை;␢ அதன் நறுமணம் மாறவில்லை.⁾⒫
Roman Transliteration
Movaap than siraுvayathumuthal sukamaay vaalnthathu; athu oru paaththiraththilirunthu maraு paaththiraththil vaarkkappadaamalum, athin vanndalkalin mael asaiyaamalum irunthathu; athu siraiyiruppukkup ponathillai; aathalaal athin rusi athil nilaiththirunthathu; athin vaasanai vaeraுpadavillai.
Jeremiah 48:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
American Standard Version (ASV)
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed.
Bible in Basic English (BBE)
From his earliest days, Moab has been living in comfort; like wine long stored he has not been drained from vessel to vessel, he has never gone away as a prisoner: so his taste is still in him, his smell is unchanged.
Darby English Bible (DBY)
Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.
World English Bible (WEB)
Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed.
Young's Literal Translation (YLT)
Secure is Moab from his youth, And at rest `is' he for his preserved things, And he hath not been emptied out from vessel unto vessel, And into captivity he hath not gone, Therefore hath his taste remained in him, And his fragrance hath not been changed.
எரேமியா Jeremiah 48:11
மோவாப் தன் சிறுவயதுமுதல் சுகமாய் வாழ்ந்தது; அது ஒரு பாத்திரத்திலிருந்து மறு பாத்திரத்தில் வார்க்கப்படாமலும், அதின் வண்டல்களின் மேல் அசையாமலும் இருந்தது; அது சிறையிருப்புக்குப் போனதில்லை; ஆதலால் அதின் ருசி அதில் நிலைத்திருந்தது; அதின் வாசனை வேறுபடவில்லை.
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.| hath been at ease | שַׁאֲנַ֨ן | šāʾan | sha-AN |
| Moab | מוֹאָ֜ב | môʾāb | moh-AV |
| from his youth, | מִנְּעוּרָ֗יו | nāʿûr | na-OOR |
| hath settled | וְשֹׁקֵ֥ט | šāqaṭ | sha-KAHT |
| and he | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| on | אֶל | ʾēl | ale |
| his lees, | שְׁמָרָ֔יו | šemer | sheh-MER |
| and hath not | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| been emptied | הוּרַ֤ק | rûq | rook |
| from vessel | מִכְּלִי֙ | kĕlî | keh-LEE |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| vessel, | כֶּ֔לִי | kĕlî | keh-LEE |
| into captivity: | וּבַגּוֹלָ֖ה | gôlâ | ɡoh-LA |
| neither | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| hath he gone | הָלָ֑ךְ | hālak | ha-LAHK |
| therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֗ן | kēn | kane | |
| remained | עָמַ֤ד | ʿāmad | ah-MAHD |
| his taste | טַעְמוֹ֙ | ṭaʿam | ta-AM |
| בּ֔וֹ | |||
| in him, and his scent | וְרֵיח֖וֹ | rêaḥ | RAY-ak |
| is not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| changed. | נָמָֽר׃ | mûr | moor |
Read Full Chapter : Jeremiah 48