எரேமியா 2

Jeremiah 2:32 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 2:32
ஒரு பெண் தன் ஆபரணத்தையும், ஒரு மணவாட்டி தன் ஆடைகளையும் மறப்பாளோ? என் ஜனங்களோ எண்ணிமுடியாத நாட்களாய் என்னை மறந்துவிட்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஒரு பெண் தன் நகைகளையும், ஒரு மணப்பெண் தன் திருமண ஆடைகளையும் மறப்பாளோ? என் மக்களோ அநேக வருடங்களாக என்னை மறந்துவிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு இளம் பெண்ணால் தன் நகைகளை மறக்க முடியாது. ஒரு மணமகள் தனது ஆடைகளை மறக்க முடியாது. ஆனால் என் ஜனங்கள் பலமுறை என்னை மறந்துவிட்டார்கள், அவைகள் எண்ண முடியாதவை.

Thiru Viviliam
⁽ஒரு கன்னிப் பெண்␢ தன் நகைகளை மறப்பாளோ?␢ மணப்பெண் தன் திருமண உடையை␢ மறப்பதுண்டோ?␢ என் மக்களோ என்னை␢ எண்ணிறந்த நாள்களாய்␢ மறந்து விட்டார்கள்.⁾

Roman Transliteration
Oru penn than aaparanaththaiyum, oru manavaatti than aataikalaiyum marappaalo? En janangalo ennnnimutiyaatha naatkalaay ennai maranthuvittarkal.

Jeremiah 2:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

American Standard Version (ASV)
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

Bible in Basic English (BBE)
Is it possible for a virgin to put out of her memory her ornaments, or a bride her robes? but my people have put me out of their memories for unnumbered days.

Darby English Bible (DBY)
Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.

World English Bible (WEB)
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

Young's Literal Translation (YLT)
Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.

எரேமியா Jeremiah 2:32

ஒரு பெண் தன் ஆபரணத்தையும், ஒரு மணவாட்டி தன் ஆடைகளையும் மறப்பாளோ? என் ஜனங்களோ எண்ணிமுடியாத நாட்களாய் என்னை மறந்துவிட்டார்கள்.

Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

forget הֲתִשְׁכַּ֤ח šākaḥ sha-HAHK
Can a maid בְּתוּלָה֙ bĕtûlâ beh-too-LA
her ornaments, עֶדְיָ֔הּ ʿădî uh-DEE
a bride כַּלָּ֖ה kallâ ka-LA
her attire? קִשֻּׁרֶ֑יהָ qiššur kee-SHOOR
yet my people וְעַמִּ֣י ʿam am
have forgotten שְׁכֵח֔וּנִי šākaḥ sha-HAHK
me days יָמִ֖ים yôm yome
without אֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
number. מִסְפָּֽר׃ mispār mees-PAHR



Read Full Chapter : Jeremiah 2