எரேமியா 17
Jeremiah 17:3 in Tamil
எரேமியா 17:3
வயல்நிலத்திலுள்ள என் மலையே, நீ உன் எல்லைகளிலெல்லாம் செய்த பாவத்தினிமித்தம் நான் உன் ஆஸ்தியையும், உன் எல்லாப் பொக்கிஷங்களையும் உன் மேடைகளையுங்கூடச் சூறையிடுவிப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
வயல்நிலத்திலுள்ள என் மலையே, நீ உன் எல்லைகளிலெல்லாம் செய்த பாவத்தினிமித்தம் நான் உன் சொத்துக்களையும், உன் எல்லாப் பொக்கிஷங்களையும், உன் மேடைகளையுங்கூடச் சூறையிடுவிப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
சிறந்த நாடுகளில் உள்ள மலைகளில் மேலே உள்ளவற்றை அவர்கள் நினைக்கிறார்கள். யூதாவின் ஜனங்களுக்கு பல கருவூலங்கள் உள்ளன. நான் மற்ற ஜனங்களுக்கு அவற்றைக் கொடுப்பேன். ஜனங்கள், உங்கள் நாட்டிலுள்ள அனைத்து மேடைகளையும் அழிப்பார்கள். நீங்கள் அந்த இடங்களில் சிலைகளைத் தொழுதுகொண்டீர்கள், அது ஒரு பாவம்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, நாடெங்கும் செய்யப்படும் பாவங்களுக்கு ஈடாக உன் செல்வங்களையும் கருவூலங்களையும் தொழுகைமேடுகளையும் கொள்ளைப்பொருள் ஆக்குவேன்.
Roman Transliteration
Vayalnilaththilulla en malaiyae, nee un ellaikalilellaam seytha paavaththinimiththam naan un aasthiyaiyum, un ellaap pokkishangalaiyum un maetaikalaiyungaூdach sooraiyiduvippaen.
Jeremiah 17:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
American Standard Version (ASV)
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, `and' thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
Bible in Basic English (BBE)
I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.
Darby English Bible (DBY)
My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, -- thy high places, because of sin throughout thy borders.
World English Bible (WEB)
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.
Young's Literal Translation (YLT)
O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.
எரேமியா Jeremiah 17:3
வயல்நிலத்திலுள்ள என் மலையே, நீ உன் எல்லைகளிலெல்லாம் செய்த பாவத்தினிமித்தம் நான் உன் ஆஸ்தியையும், உன் எல்லாப் பொக்கிஷங்களையும் உன் மேடைகளையுங்கூடச் சூறையிடுவிப்பேன்.
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.| O my mountain | הֲרָרִי֙ | hārār | ha-RAHR |
| in the field, | בַּשָּׂדֶ֔ה | śāde | sa-DEH |
| thy substance | חֵילְךָ֥ | ḥayil | ha-YEEL |
| all | כָל | kōl | kole |
| thy treasures | אוֹצְרוֹתֶ֖יךָ | ʾôṣār | oh-TSAHR |
| to the spoil, | לָבַ֣ז | baz | bahz |
| I will give | אֶתֵּ֑ן | nātan | na-TAHN |
| thy high places | בָּמֹתֶ֕יךָ | bāmâ | ba-MA |
| for sin, | בְּחַטָּ֖את | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| throughout all | בְּכָל | kōl | kole |
| thy borders. | גְּבוּלֶֽיךָ׃ | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
Read Full Chapter : Jeremiah 17