ஏசாயா 27

Isaiah 27:6 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 27:6
யாக்கோபு வேர்பற்றி, இஸ்ரவேல் பூத்துக்காய்த்து உலகத்தைப் பலனால் நிரப்பும் நாட்கள் வரும்.

Tamil Indian Revised Version
யாக்கோபு வேர்பற்றி, இஸ்ரவேல் பூத்துக்காய்த்து உலகத்தைப் பலனால் நிரப்பும் நாட்கள் வரும்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் என்னிடம் வருவார்கள். அந்த ஜனங்கள் யாக்கோபுக்கு உதவிசெய்து அவனை நல்ல வேர்கள் கொண்ட செடியைப்போல் பல முள்ளதாக்குவார்கள். அந்த ஜனங்கள், இஸ்ரவேலை பூக்க ஆரம்பிக்கும் செடிபோல் வளரச் செய்வார்கள். பிறகு, செடிகளின் பழங்களைப்போல நாடு குழந்தைகளால் நிறைந்திருக்கும்.”

Thiru Viviliam
⁽வருங்காலத்தில் யாக்கோபு␢ வேரூன்றி நிற்பான்;␢ இஸ்ரயேல் பூத்து மலருவான்;␢ உலகத்தையெல்லாம்␢ கனிகளால் நிரப்புவான்.⁾

Roman Transliteration
Yaakkopu vaerpatti, Israel pooththukkaayththu ulakaththaip palanaal nirappum naatkal varum.

Isaiah 27:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

American Standard Version (ASV)
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.

Bible in Basic English (BBE)
In days to come Jacob will take root: Israel will put out buds and flowers; and the face of the world will be full of fruit.

Darby English Bible (DBY)
In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.

World English Bible (WEB)
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the surface of the world with fruit.

Young's Literal Translation (YLT)
Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world `with' increase.

ஏசாயா Isaiah 27:6

யாக்கோபு வேர்பற்றி, இஸ்ரவேல் பூத்துக்காய்த்து உலகத்தைப் பலனால் நிரப்பும் நாட்கள் வரும்.

He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

He shall cause them that come הַבָּאִים֙ bôʾ boh
to take root: יַשְׁרֵ֣שׁ šāraš sha-RAHSH
of Jacob יַֽעֲקֹ֔ב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
shall blossom יָצִ֥יץ ṣûṣ tsoots
and bud, וּפָרַ֖ח pāraḥ pa-RAHK
Israel יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and fill וּמָלְא֥וּ mālēʾ ma-LAY
the face פְנֵי pānîm pa-NEEM
of the world תֵבֵ֖ל tēbēl tay-VALE
with fruit. תְּנוּבָֽה׃ tĕnûbâ teh-noo-VA



Read Full Chapter : Isaiah 27