ஏசாயா 13
Isaiah 13:9 in Tamil
ஏசாயா 13:9
இதோ, தேசத்தைப் பாழாக்கி, அதின் பாவிகளை அதிலிருந்து அழிப்பதற்காகக் கர்த்தருடைய நாள் கடூரமும், மூர்க்கமும், உக்கிரகோபமுமாய் வருகிறது.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, தேசத்தைப் பாழாக்கி, அதின் பாவிகளை அதிலிருந்து அழிப்பதற்காகக் கர்த்தருடைய நாள் கடுமையும், மூர்க்கமும், மிகுந்த கோபமுமாக வருகிறது.
Tamil Easy Reading Version
பார்! கர்த்தருடைய விசேஷ நாள் வருகிறது! இது பயங்கரமான நாள். தேவன் மிகவும் கோபம் அடைந்து, நாட்டினை அழிப்பார். பாவம் செய்த அனைவரையும் தேவன் அழித்துப் போடுவார்.
Thiru Viviliam
⁽இதோ, ஆண்டவரின் நாள் வருகின்றது,␢ கொடுமையும் கோபமும் கடும் சீற்றமும்␢ நிறைந்த நாள் அது;␢ மண்ணுலகைப் பாழ்நிலமாக்கும்␢ நாள் அது;␢ அதிலிருக்கும் பாவிகளை முற்றிலும்␢ அழித்துவிடும் நாள் அது.⁾
Roman Transliteration
Itho, thaesaththaip paalaakki, athin paavikalai athilirunthu alippatharkaakak karththarutaiya naal katooramum, moorkkamum, ukkirakopamumaay varukirathu.
Isaiah 13:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
American Standard Version (ASV)
Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
Bible in Basic English (BBE)
See, the day of the Lord is coming, cruel, with wrath and burning passion: to make the land a waste, driving the sinners in it to destruction.
Darby English Bible (DBY)
Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinners thereof out of it.
World English Bible (WEB)
Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners of it out of it.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, the day of Jehovah doth come, Fierce, with wrath, and heat of anger, To make the land become a desolation, Yea, its sinning ones He destroyeth from it.
ஏசாயா Isaiah 13:9
இதோ, தேசத்தைப் பாழாக்கி, அதின் பாவிகளை அதிலிருந்து அழிப்பதற்காகக் கர்த்தருடைய நாள் கடூரமும், மூர்க்கமும், உக்கிரகோபமுமாய் வருகிறது.
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.| Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| the day | יוֹם | yôm | yome |
| of the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| cometh, | בָּ֔א | bôʾ | boh |
| cruel | אַכְזָרִ֥י | ʾakzārî | ak-za-REE |
| both with wrath | וְעֶבְרָ֖ה | ʿebrâ | ev-RA |
| and fierce | וַחֲר֣וֹן | ḥārôn | ha-RONE |
| anger, | אָ֑ף | ʾap | af |
| to lay | לָשׂ֤וּם | śûm | soom |
| the land | הָאָ֙רֶץ֙ | ʾereṣ | eh-RETS |
| desolate: | לְשַׁמָּ֔ה | šammâ | sha-MA |
| the sinners | וְחַטָּאֶ֖יהָ | ḥaṭṭāʾ | ha-TA |
| and he shall destroy | יַשְׁמִ֥יד | šāmad | sha-MAHD |
| thereof out of it. | מִמֶּֽנָּה׃ | min | meen |
Read Full Chapter : Isaiah 13