2 Samuel 16:3 in Hindi
2 Samuel 16:3
राजा ने पूछा, फिर तेरे स्वामी का बेटा कहां है? सीबा ने राजा से कहा, वह तो यह कहकर यरूशलेम में रह गया, कि अब इस्राएल का घराना मुझे मेरे पिता का राज्य फेर देगा।
2 Samuel 16:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
American Standard Version (ASV)
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said, And where is your master's son? And Ziba said, He is still at Jerusalem: for he said, Today Israel will give back to me the kingdom of my father.
Darby English Bible (DBY)
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Webster's Bible (WBT)
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father.
World English Bible (WEB)
The king said, Where is your master's son? Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, Today will the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith, `And where `is' the son of thy lord?' and Ziba saith unto the king, `Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.'
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the king | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| And where | וְאַיֵּ֖ה | ʾayyē | ah-YAY |
| son? | בֶּן | bēn | bane |
| thy master's | אֲדֹנֶ֑יךָ | ʾādôn | ah-DONE |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Ziba | צִיבָ֜א | ṣîbāʾ | tsee-VA |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the king, | הַמֶּ֗לֶךְ | melek | meh-LEK |
| Behold, | הִנֵּה֙ | hinnē | hee-NAY |
| he abideth | יוֹשֵׁ֣ב | yāšab | ya-SHAHV |
| at Jerusalem: | בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| he said, | אָמַ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| To day | הַיּ֗וֹם | yôm | yome |
| restore | יָשִׁ֤יבוּ | šûb | shoov |
| לִי֙ | |||
| shall the house | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| me | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
| the kingdom | מַמְלְכ֥וּת | mamlākût | mahm-la-HOOT |
| of my father. | אָבִֽי׃ | ʾāb | av |
Read Full Chapter : 2 Samuel 16
Hindi Bible