எபிரெயர் 2
Hebrews 2:13 in Tamil
எபிரெயர் 2:13
நான் அவரிடத்தில் நம்பிக்கையாயிருப்பேன் என்றும்; இதோ, நானும், தேவன் எனக்குக் கொடுத்த பிள்ளைகளும் என்றும் சொல்லியிருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
நான் அவரிடம் நம்பிக்கையாக இருப்பேன் என்றும்; இதோ, நானும், தேவன் எனக்குக் கொடுத்த பிள்ளைகளும் என்றும் சொல்லியிருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“தேவன் மீது என் நம்பிக்கையை வைப்பேன்” என்றும் அவர் சொல்கிறார். “தேவன் எனக்களித்த பிள்ளைகளோடு நான் இங்கே இருக்கிறேன்” என்று அவர் சொல்கிறார்.
Thiru Viviliam
மேலும், ⁽“நான் அவர்மேல் என் நம்பிக்கையை␢ நிலை நிற்கச் செய்வேன்”⁾ என்றும், ⁽“இதோ, நானும் கடவுள் எனக்கு␢ அளித்த குழந்தைகளும்”⁾ அவ்வாறு செய்வோம் என்றும் அவர் கூறியுள்ளார்.⒫
Roman Transliteration
Naan avaridaththil nampikkaiyaayiruppaen entum; itho, naanum, Dhevan enakkuk koduththa pillaikalum entum solliyirukkiraar.
Hebrews 2:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
American Standard Version (ASV)
And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.
Bible in Basic English (BBE)
And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.
Darby English Bible (DBY)
And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.
World English Bible (WEB)
Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here am I and the children whom God has given me."
Young's Literal Translation (YLT)
and again, `Behold I and the children that God did give to me.'
எபிரெயர் Hebrews 2:13
நான் அவரிடத்தில் நம்பிக்கையாயிருப்பேன் என்றும்; இதோ, நானும், தேவன் எனக்குக் கொடுத்த பிள்ளைகளும் என்றும் சொல்லியிருக்கிறார்.
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.| And | καὶ | kai | kay |
| again, | πάλιν | palin | PA-leen |
| I | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| will | ἔσομαι | esomai | A-soh-may |
| put my trust | πεποιθὼς | peithō | PEE-thoh |
| in | ἐπ' | epi | ay-PEE |
| him. | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| And | καὶ | kai | kay |
| again, | πάλιν | palin | PA-leen |
| Behold | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τὰ | ho | oh |
| children | παιδία | paidion | pay-THEE-one |
| which | ἅ | hos | ose |
| me. | μοι | moi | moo |
| given | ἔδωκεν | didōmi | THEE-thoh-mee |
| ὁ | ho | oh | |
| God hath | θεός | theos | thay-OSE |
Read Full Chapter : Hebrews 2