Gujarati Bible

Matthew 27:54 in Gujarati

Matthew 27:54
લશ્કરના અમલદારો અને તેના માણસો જે ઈસુની ચોકી કરતા હતા તેમણે ધરતીકંપ અને આ બધું થયેલું જોયું. તે ઘણા ગભરાઈ ગયા હતા અને કહ્યું, “ખરેખર તે દેવનો દીકરો હતો!”

Matthew 27:54 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

American Standard Version (ASV)
Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.

Bible in Basic English (BBE)
Now the captain and those who were with him watching Jesus, when they saw the earth-shock and the things which were done, were in great fear and said, Truly this was a son of God.

Darby English Bible (DBY)
But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this [man] was Son of God.

World English Bible (WEB)
Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."

Young's Literal Translation (YLT)
And the centurion, and those with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were exceedingly afraid, saying, `Truly this was God's Son.'

the ho oh
Now when δὲ de thay
centurion, ἑκατόνταρχος hekatontarchēs ake-ah-tone-TAHR-hase
and καὶ kai kay
they οἱ ho oh
that were with μετ' meta may-TA
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
watching τηροῦντες tēreō tay-RAY-oh
τὸν ho oh
Jesus, Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS
saw ἰδόντες eidō EE-thoh
the τὸν ho oh
earthquake, σεισμὸν seismos see-SMOSE
and καὶ kai kay
τὰ ho oh
those things that were done, γενόμενα ginomai GEE-noh-may
they feared ἐφοβήθησαν phobeō foh-VAY-oh
greatly, σφόδρα sphodra SFOH-thra
saying, λέγοντες legō LAY-goh
Truly Ἀληθῶς alēthōs ah-lay-THOSE
of God. θεοῦ theos thay-OSE
the Son υἱὸς huios yoo-OSE
was ἦν ēn ane
this οὗτος houtos OO-tose