உபாகமம் 14

Deuteronomy 14:1 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 14:1
நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள்; செத்தவனுக்காகக் கீறிக் கொள்ளாமலும், உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்பண்ணாமலும் இருப்பீர்களாக.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள்; செத்தவனுக்காகக் காயப்படுத்திக்கொள்ளாமலும், உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்செய்யாமலும் இருப்பீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் எல்லோரும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பிள்ளைகள். உங்களில் ஒருவன் மரித்ததற்காக நீங்கள் உங்களை கீறிக்கொள்ளாமலும், மொட்டையடித்து சவரம் செய்யாமலும் இருப்பீர்களாக.

Thiru Viviliam
நீங்கள் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் மக்கள். எனவே, இறந்தவருக்காக உங்கள் உடலைச் சிதைத்துக்கொள்ள வேண்டாம். உங்கள் தலைமுடியை மழித்துக்கொள்ளவும் வேண்டாம்.

Other Title
துக்கம் கொண்டாடும் முறைக்குத் தடை

Roman Transliteration
Neengal ungal thaevanaakiya karththarin pillaikal; seththavanukkaakak geerik kollaamalum, ungal kannkalukku itaiyilae savarampannnnaamalum iruppeerkalaaka.

Deuteronomy 14:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

American Standard Version (ASV)
Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Bible in Basic English (BBE)
You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;

Darby English Bible (DBY)
Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.

Webster's Bible (WBT)
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

World English Bible (WEB)
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Young's Literal Translation (YLT)
`Sons ye `are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;

உபாகமம் Deuteronomy 14:1

நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள்; செத்தவனுக்காகக் கீறிக் கொள்ளாமலும், உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்பண்ணாமலும் இருப்பீர்களாக.

Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

the children בָּנִ֣ים bēn bane
Ye אַתֶּ֔ם ʾattâ ah-TA
of the Lord לַֽיהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
your God: אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
ye shall not לֹ֣א lōʾ loh
cut yourselves, תִתְגֹּֽדְד֗וּ gādad ɡa-DAHD
nor וְלֹֽא lōʾ loh
make תָשִׂ֧ימוּ śûm soom
any baldness קָרְחָ֛ה qorḥâ kore-HA
between בֵּ֥ין bên bane
your eyes עֵֽינֵיכֶ֖ם ʿayin ah-YEEN
for the dead. לָמֵֽת׃ mût moot



Read Full Chapter : Deuteronomy 14