ஆதியாகமம் 39
Genesis 39:2 in Tamil
ஆதியாகமம் 39:2
கர்த்தர் யோசேப்போடே இருந்தார், அவன் காரியசித்தியுள்ளவனானான்; அவன் எகிப்தியனாகிய தன் எஜமானுடைய வீட்டிலே இருந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் யோசேப்போடு இருந்தார், அவன் காரியசித்தியுள்ளவனானான்; அவன் எகிப்தியனாகிய தன் எஜமானுடைய வீட்டிலே இருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தர் அவனுக்கு உதவினார். யோசேப்பு ஒரு வெற்றியுள்ள மனிதன் ஆனான். அவன் தன் எஜமானனின் வீட்டில் வசித்தான்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் யோசேப்புடன் இருந்தார். எனவே, அவர் சிறப்புற்றவராகத் தம் எகிப்தியத் தலைவனின் இல்லத்தில் வாழ்ந்து வந்தார்.
Roman Transliteration
Karththar yoseppotae irunthaar, avan kaariyasiththiyullavanaanaan; avan ekipthiyanaakiya than ejamaanutaiya veettilae irunthaan.
Genesis 39:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.
World English Bible (WEB)
Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
ஆதியாகமம் Genesis 39:2
கர்த்தர் யோசேப்போடே இருந்தார், அவன் காரியசித்தியுள்ளவனானான்; அவன் எகிப்தியனாகிய தன் எஜமானுடைய வீட்டிலே இருந்தான்.
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.| was | וַיְהִ֤י | hāyâ | ha-YA |
| And the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| Joseph, | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| and he was | וַיְהִ֖י | hāyâ | ha-YA |
| man; | אִ֣ישׁ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| a prosperous | מַצְלִ֑יחַ | ṣālaḥ | tsa-LAHK |
| and he was | וַיְהִ֕י | hāyâ | ha-YA |
| in the house | בְּבֵ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of his master | אֲדֹנָ֖יו | ʾādôn | ah-DONE |
| the Egyptian. | הַמִּצְרִֽי׃ | miṣrî | meets-REE |
Read Full Chapter : Genesis 39