மத்தேயு 1

Matthew 1:23 in Tamil

தமிழ்

மத்தேயு 1:23
அவன்: இதோ, ஒரு கன்னிகை கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெறுவாள்; அவருக்கு இம்மானுவேல் என்று பேரிடுவார்கள் என்று சொன்னான். இம்மானுவேல் என்பதற்கு தேவன் நம்மோடு இருக்கிறார் என்று அர்த்தமாம்.

Tamil Indian Revised Version
அவன்: இதோ, ஒரு கன்னிகை கர்ப்பவதியாகி ஒரு மகனைப் பெறுவாள்; அவருக்கு இம்மானுவேல் என்று பெயரிடுவார்கள் என்று சொன்னான். இம்மானுவேல் என்பதற்கு தேவன் நம்மோடு இருக்கிறார் என்று அர்த்தம்.

Tamil Easy Reading Version
“கன்னிப் பெண் ஒரு மகனைப் பெற்றெடுப்பாள். அவருக்கு இம்மானுவேல் என்று பெயரிடுவார்கள்.” (இம்மானுவேல் என்பதற்கு, “தேவன் நம்முடன் இருக்கிறார்” என்று பொருள்.)

Thiru Viviliam
Same as above

Roman Transliteration
Avan: itho, oru kannikai karppavathiyaaki oru kumaaranaip peraுvaal; avarukku immaanuvael entu paeriduvaarkal entu sonnaan. Immaanuvael enpatharku Dhevan nammodu irukkiraar entu arththamaam.

Matthew 1:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

American Standard Version (ASV)
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.

Bible in Basic English (BBE)
See, the virgin will be with child, and will give birth to a son, and they will give him the name Immanuel, that is, God with us.

Darby English Bible (DBY)
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'

World English Bible (WEB)
"Behold, the virgin shall be with child, And shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" Which is, being interpreted, "God with us."

Young's Literal Translation (YLT)
`Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted `With us `he is' God.'

மத்தேயு Matthew 1:23

அவன்: இதோ, ஒரு கன்னிகை கர்ப்பவதியாகி ஒரு குமாரனைப் பெறுவாள்; அவருக்கு இம்மானுவேல் என்று பேரிடுவார்கள் என்று சொன்னான். இம்மானுவேல் என்பதற்கு தேவன் நம்மோடு இருக்கிறார் என்று அர்த்தமாம்.

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

Behold, Ἰδοὺ idou ee-THOO
ho oh
a virgin παρθένος parthenos pahr-THAY-nose
with ἐν en ane
child, γαστρὶ gastēr ga-STARE
shall be ἕξει echō A-hoh
and καὶ kai kay
shall bring forth τέξεται tiktō TEEK-toh
a son, υἱόν, huios yoo-OSE
and καὶ kai kay
they shall call καλέσουσιν kaleō ka-LAY-oh
τὸ ho oh
name ὄνομα onoma OH-noh-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
Emmanuel, Ἐμμανουήλ, emmanouēl ame-ma-noo-ALE
which hos ose
is, ἐστιν esti ay-STEE
being interpreted μεθερμηνευόμενον, methermēneuō may-thare-may-NAVE-oh
with Μεθ' meta may-TA
us. ἡμῶν hēmōn ay-MONE
ho oh
God Θεός theos thay-OSE



Read Full Chapter : Matthew 1